Boek
Nederlands

Lancelot

Agave Kruijssen (bewerker), Fiel Van der Veen (illustrator)
Bewerking van het middeleeuwse verhaal waarin ridder Lancelot op zoek gaat naar het hert met de witte voet. Met zwart-witte tekeningen. Vanaf ca. 10 jaar.
Onderwerp
Arthurverhalen
Titel
Lancelot
Bewerker
Agave Kruijssen
Illustrator
Fiel Van der Veen
Uniforme titel
Lanseloet van Denemarken
Taal
Nederlands
Uitgever
Tielt: Lannoo, 2005 | Andere uitgaves
96 p. : ill.
ISBN
90-8568-181-2

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 50 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

In de reeks 'Sprookverhalen' bewerkt Agave Kruijssen oude verhalen uit de Nederlanden. In Lancelot vertelt ze hoe Lancelot, ridder van de Ronde Tafel, verliefd raakt op Gwinnevere, de vrouw van koning Arthur, aan wie hij trouw heeft gezworen. Lancelot mag zijn liefde niet uiten. Als jonkvrouw Ysabeau met de belofte van een huwelijk de hulp inroept van de Ronde Tafel om een moeilijke karwei op te knappen, meldt Lancelot zich om de eer van de Ronde Tafel te verdedigen én om wat om handen te hebben. Hij moet het bijzondere witte pootje bemachtigen van een hert dat in een luguber bos bewaakt wordt door zeven woeste leeuwen. Natuurlijk klaart hij de klus, al moet hij daarbij zelf wel wat veren laten. Daardoor kan de snode ridder Mordegaai hem het pootje ontfutselen. Hij brengt het naar Ysabeau om zijn beloning in ontvangst te nemen. Ridder Walewein vindt Lancelot zwaar gewond in het toverwoud. Hij brengt hem naar wonderdokter Crudewijs en spoedt zich naar het hof van Ysabeau om de …Lees verder
Historisch verhaal over Lancelot, een van de ridders van de Ronde Tafel. Dit eerste deel van de cyclus gaat over Lancelot die de witte voet van een hert moet brengen naar de mooie koningin. Lancelot volbrengt zijn zware taak, maar wil helemaal niet met deze koningin trouwen. Hij is verliefd op koning Gwinnevere, de vrouw van Koning Arthur. Goede eigentijdse bewerking van een middeleeuws ridderverhaal in een mix van 'historische realiteit' en fantasie. De vertelstijl is helder in moderne bewoordingen, zodat deze klassieker zeer toegankelijk is. De hoofdstukken zijn kort en de lay-out prettig. De sfeervolle, realistische pentekeningen typeren het verhaal goed, evenals de omslagillustratie: een foto van een kasteel met daarin een tekening verwerkt. Schrijfster geeft achterin informatie over de achtergrond van het verhaal en een origineel fragment uit het Middelnederlands ('Lanceloet en het hert met de witte voet', 1300), met daarvan eveneens de vertaling. Uitgave verscheen eerder bij Fon…Lees verder

Lancelot

Koning Arthur trouwt, tegen het advies van Merlijn in, met de knappe Gwinnevere. Lancelot begeleidt de jonge vrouw naar Camelot. Het klikt meteen tussen hen beiden. Maar de ridders van de Tafelronde moeten op queeste. Op een dag komt een jonkvrouw met een wit hondje naar het hof. Mijn koningin Ysabeau, zegt ze, trouwt alleen met de man die haar de witte voet brengt van een hert dat woont in een hof aan de voet van de Verre Bergen achter het Eindeloze Woud. Ridder Keye mislukt in zijn opdracht. Dan wordt Lancelot uitgestuurd. Met de hulp van Walewein slaagt hij. Maar hij weigert te trouwen met de mooie Ysabeau. Even later gaat hij op queeste naar de Graal. Hij neemt afscheid van Gwinnevere. Deze navertelling over een ridder van de Tafelronde verscheen al eerder (2001) bij uitgeverij Fontein in Baarn.

Suggesties