Boek

Bij de glimlach van mijn vader

Bij de glimlach van mijn vader
×
Bij de glimlach van mijn vader
Boek

Bij de glimlach van mijn vader

In de reeks: Rainbow pocketboeken ; #509
Nederlands
2000
Volwassenen
Wanneer een man, die met zijn gezin een poos bij Zuid-Amerikaanse Indianen woont, een van zijn dochters straft voor een liefdesrelatie, heeft dit vérstrekkende gevolgen voor de hele familie.
Titel Bij de glimlach van mijn vader
Auteur Alice Walker
Taal Nederlands
Oorspr. titel By the light of my father's smile
Uitgever Amsterdam: Muntinga, 2000 (Andere uitgaven)
283 p.
ISBN 90-417-0123-0

Leeswolf

De vader uit de titel kijkt na zijn dood als geest, of als engel zo je wil, naar het aardse leven van zijn twee dochters en overdenkt hoe zijn strenge en hoogst onrechtvaardige vaderlijk gezag hun verdere leven beïnvloedt. Hij leefde met zijn vrouw en twee dochters, Suzannah en Magdalena, in Mexico om het leven van de uitstervende stam van de Mundo's te bestuderen. Om zijn onderzoek te kunnen doen, is hij afhankelijk van het geld van de kerk en dus is hij behalve antropoloog ook pastor voor de Mundo's. Als hij ontdekt dat Magdalena een verhouding heeft met een Mundo-jongen, laat hij al zijn agressie op haar botvieren en slaat wonden die niet meer genezen. Vanuit zijn alziende positie in het dodenrijk kijkt de vader hoe zijn dochters in hun seksuele relaties mogelijkheden tot vrijheid en hun individuele eigenheid zoeken. Voor hem is het een postume zoektocht naar zelfontdekking en een poging in het reine te komen met zichzelf.
Een autoritaire vaderfiguur, de onderdrukking van de vrouw door de man, bevrijding door lesbische of biseksuele relaties. Het zijn voor Alice Walker geen thema's op zich. Net zoals haar personages spreekbuis zijn om Walkers ideeën te ventileren, staan haar verhalen ten dienste van haar politieke en ethische overtuiging. Vandaar dat doorheen het hele boek doorlopend meningen worden gespuid over seksualiteit, verdrukking, de positie van de vrouw, feminisme... Noem maar op, Walker zet over al haar overtuigingen wel een boompje op. Met als gevolg dat je na verloop van tijd absoluut niet meer weet waar precies ze met dit boek naartoe wil en dat het je ook niet meer kan schelen. Want zoveel rondgestrooide snippers informatie doen gratuit aan. Als ze per se mensen wil opvoeden, kan ze beter voor een andere vorm opteren, want een roman als deze raakt je op geen enkel moment. [Jen de Groeve]

NBD Biblion

Redactie
Twee zwarte Amerikaanse zusjes groeiden op bij ouders die als antropologen in Mexico onderzoek deden naar de Mundo, een mengbloedvolk van negers en Indianen. De vader, inmiddels overleden, volgt vanuit het hiernamaals het leven van zijn heel verschillende dochters. Susannah, nu een succesvol schrijfster, was als tiener een boekenmens, die weinig geïnteresseerd leek in seksualiteit. De uitbundige Magdalena leek hem daarentegen overgeïnteresseerd in seksualiteit. Hun levensloop maakt duidelijk dat hij hen verkeerd beoordeelde en dat zijn oordeel over hen lang hun leven heeft bepaald. Want Magdalena was altijd trouw aan haar Mundo-vriendje en Susannah ging een heel avontuurlijke weg voordat zij haar eigen seksuele identiteit vond. De belangrijke Amerikaanse schrijfster (1944), bekend door haar roman 'The Color Purple', mengt in haar werk haar feministische, politieke, culturele en persoonlijke ervaringen. In deze goed vertaalde roman verpakt ze de boodschap dat vaders een bepalende rol hebben in de houding van hun dochters tegenover seksualiteit indringend in een boeiend verhaal dat elementen uit veel culturen bevat. Pocketeditie; kleine druk, krappe marge.