De gebroeders Leeuwenhart
Details
Genre
Luisterboeken
Onderwerp
Weeskinderen
Titel
Rasmus en de landloper
Auteur
Astrid Lindgren
Verteller
Sander De Heer
Taal
Nederlands, Zweeds
Oorspr. taal
Zweeds
Oorspr. titel
Rasmus på luffen
Uitgever
Amsterdam: Rubinstein, 2009
5 cd's
5 cd's
Speelduur
ca. 5 uur
ISBN
9789047606116
Besprekingen
Leeswelp
De invloed van de geestige, onvoorspelbare Astrid Lindgren valt nauwelijks te overschatten. Haar…
De invloed van de geestige, onvoorspelbare Astrid Lindgren valt nauwelijks te overschatten. Haar werk is vertaald in 88 talen en dat is geheel terecht. Net als De gebroeders Leeuwenhart en het wereldberoemde Pippi Langkous, is Rasmus en de landloper immers ook een meesterwerk.
Zoals de titel al doet vermoeden, draait alles in dit boek om Rasmus, een speelse weesjongen met steil haar. In kindertehuis Zuiderveld moet hij het ene saaie karwei na het andere opknappen. De strenge juffrouw Haviks geeft hem nauwelijks affectie, dus hoopt hij op pleegouders. Helaas zijn die rijkelui enkel geïnteresseerd in meisjes met krullen. Na een dag vol blunders verspeelt Rasmus voor de zoveelste keer zijn kans op een veilige thuishaven. De wanhoop nabij, slaat hij op de vlucht, zonder zijn beste vriend Gunar.
Even lijkt hij in het donker verloren, maar al snel ontmoet hij Oskar, "paradijsloper en Gods vrije vogel". Met deze landloper schuimt Rasmus zingend het platteland af en gaat hij op zoek naar een warme thuis. Maar wat als hij geen pleegouders vindt of van de honger sterft? Keert Rasmus naar het weeshuis terug of blijft Oskar voor hem zorgen? Hoe zullen beide zwervers de barre winterkou trotseren? Verrassend en met een ontroerende afloop slaagt Rasmus in zijn missie en weet hij ook Gunar uit het weeshuis te bevrijden.
Allerlei idyllische taferelen doen je haast verlangen naar een landlopersbestaan: grenzeloze vriendschap en lekker eten lijken gegarandeerd. Maar het zwerversduo botst ook op gemene rovers en achterdochtige politieagenten. Met griezelige achtervolgingsscènes en morele dilemma's laat dit avontuur je geen seconde met rust.
Lindgren verweeft verschillende verhaallijnen tot één geheel, waarin luchtige humor en bittere ernst elkaar afwisselen. Met eenvoudige, maar rake woorden portretteert ze Rasmus' gevoelswereld. Nood aan vrienden, verlatingsangst, dolle waterpret, blije vrijgevigheid, een bonzend hart als je met volksliedjes een vol terras entertaint...
Met prachtige beelden laat de auteur je proeven van smaken, landschappen, geuren en kleuren uit ver vervlogen tijden. Maar thema's als ouderliefde, vrijheidsdrang, criminaliteit en tolerantie blijven ook vandaag nog actueel. Sander de Heer, bekend om zijn meesterlijke vertolking van De vliegeraar, verrijkt Lindgrens tekst met ruwe en lieve stemmen, die perfect aansluiten bij de karakters. Rustig, emotioneel geladen en met hier en daar tweestemmig gezang dompelt hij je onder in een wereld van helden en schurken, vol ritme en rijm. Dat vertaalster Rita Verschuur de Zweedse namen niet vernederlandst heeft, geeft het verhaal een vreemd, maar sprookjesachtig allure.
Wat Rasmus en de landloper zo mooi maakt, zijn de rebelse personages, die alle regels aan hun laars lappen, maar vechten voor de goede zaak. Het verhaal heeft als boodschap: vriendschap boven alles. De sprookjesachtige maar menselijke personages, hun authentieke emoties en de warme, zintuiglijke sfeer houden zowel negenplussers als volwassenen van begin tot einde in de ban. [Ellen Kil]
Zoals de titel al doet vermoeden, draait alles in dit boek om Rasmus, een speelse weesjongen met steil haar. In kindertehuis Zuiderveld moet hij het ene saaie karwei na het andere opknappen. De strenge juffrouw Haviks geeft hem nauwelijks affectie, dus hoopt hij op pleegouders. Helaas zijn die rijkelui enkel geïnteresseerd in meisjes met krullen. Na een dag vol blunders verspeelt Rasmus voor de zoveelste keer zijn kans op een veilige thuishaven. De wanhoop nabij, slaat hij op de vlucht, zonder zijn beste vriend Gunar.
Even lijkt hij in het donker verloren, maar al snel ontmoet hij Oskar, "paradijsloper en Gods vrije vogel". Met deze landloper schuimt Rasmus zingend het platteland af en gaat hij op zoek naar een warme thuis. Maar wat als hij geen pleegouders vindt of van de honger sterft? Keert Rasmus naar het weeshuis terug of blijft Oskar voor hem zorgen? Hoe zullen beide zwervers de barre winterkou trotseren? Verrassend en met een ontroerende afloop slaagt Rasmus in zijn missie en weet hij ook Gunar uit het weeshuis te bevrijden.
Allerlei idyllische taferelen doen je haast verlangen naar een landlopersbestaan: grenzeloze vriendschap en lekker eten lijken gegarandeerd. Maar het zwerversduo botst ook op gemene rovers en achterdochtige politieagenten. Met griezelige achtervolgingsscènes en morele dilemma's laat dit avontuur je geen seconde met rust.
Lindgren verweeft verschillende verhaallijnen tot één geheel, waarin luchtige humor en bittere ernst elkaar afwisselen. Met eenvoudige, maar rake woorden portretteert ze Rasmus' gevoelswereld. Nood aan vrienden, verlatingsangst, dolle waterpret, blije vrijgevigheid, een bonzend hart als je met volksliedjes een vol terras entertaint...
Met prachtige beelden laat de auteur je proeven van smaken, landschappen, geuren en kleuren uit ver vervlogen tijden. Maar thema's als ouderliefde, vrijheidsdrang, criminaliteit en tolerantie blijven ook vandaag nog actueel. Sander de Heer, bekend om zijn meesterlijke vertolking van De vliegeraar, verrijkt Lindgrens tekst met ruwe en lieve stemmen, die perfect aansluiten bij de karakters. Rustig, emotioneel geladen en met hier en daar tweestemmig gezang dompelt hij je onder in een wereld van helden en schurken, vol ritme en rijm. Dat vertaalster Rita Verschuur de Zweedse namen niet vernederlandst heeft, geeft het verhaal een vreemd, maar sprookjesachtig allure.
Wat Rasmus en de landloper zo mooi maakt, zijn de rebelse personages, die alle regels aan hun laars lappen, maar vechten voor de goede zaak. Het verhaal heeft als boodschap: vriendschap boven alles. De sprookjesachtige maar menselijke personages, hun authentieke emoties en de warme, zintuiglijke sfeer houden zowel negenplussers als volwassenen van begin tot einde in de ban. [Ellen Kil]
NBD Biblion
Redactie
Integrale weergave van het gelijknamige boek*, voorgelezen door acteur Sander de Heer. Rasmus loopt…
Integrale weergave van het gelijknamige boek*, voorgelezen door acteur Sander de Heer. Rasmus loopt uit het kinderhuis weg om een vader en een moeder te zoeken. Hij ontmoet een landloper die hij mag vergezellen. Hun pad wordt gekruist door een stel dieven. Uiteindelijk vindt Rasmus mensen die hem willen hebben, omdat zij hem niet meer kunnen missen. Ze waren dichterbij dan hij gedacht had. Zijn keuze roept vage herinneringen op aan de tijd voor het kinderhuis en die herinneringen bevestigen daarmee zijn keus. Ook de landloper slaat daardoor nieuwe wegen in. In het verhaal komt het algemeen menselijk, dus ook kinderlijk, gevoelen naar geborgenheid en naar veiligheid prachtig tot uitdrukking, geschonken door medemensen. Het verhaal is geschikt voor jongens en meisjes vanaf ca. 10 jaar.