Boek
Nederlands

Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen

Austin Bush (auteur), Mark Wiens (auteur)
+1
Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen
×
Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen

Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen

In de reeks:
Dit boek presenteert de meest authentieke Thaise gerechten, rechtstreeks uit de keukens waar ze zijn vervolmaakt. Van verkopers van straatkraampjes tot chefs van toprestaurants. De beste lokale koks delen hun passie voor eten en hun eigen familierecepten - van scherpe viscurry's tot knapperige, pittige salades.
Titel
Thailand : de authentieke keuken : authentieke recepten van mensen die ze het best kennen / tekst en foto's Austin Bush en Mark Wiens
Auteur
Austin Bush Mark Wiens
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Thailand from the source : authentic recipes from the people that know them best
Uitgever
Utrecht: Veltman Uitgevers, © 2018
271 p. : ill.
ISBN
9789048315840 (hardback)
Plaatsingssuggestie
Thailand 629.63 (SISO) Wereldkeuken ; Oosterse keuken (ZIZO)

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 31 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

De Thaise keuken kent vier regio’s: Midden-Thailand en Bangkok, Noord-Thailand, Noordoost Thailand en Zuid-Thailand. In dit aantrekkelijke boek staan recepten van lokale restaurant- en thuiskoks. Bij elke regio een overzichtskaart met de gerechttitels in het Nederlands en het Thais met paginanummer. Elk recept wordt ingeleid met uitleg over de plaats in het menu, karakteristiek en smaakcomponenten en een foto van de betreffende kok op locatie. De recepten (voor een wisselend aantal eters), zijn duidelijk opgebouwd, recepthandelingen genummerd. Achterin enkele basisrecepten. Met mooie foto’s van straat- en marktscènes, ingrediënten en de gerechten zelf. Kritiek is helaas noodzakelijk: niet alle werkzaamheden zijn geschikt voor het Noord-Europese klimaat zoals vlees drogen in de zon en gerechten die uren roosteren op de barbecue met elk halfuur keren. De vertaler toont weinig productkennis, wat onbegrijpelijke aanwijzingen oplevert. Ook het Nederlands kan beter. De meeste zaken zijn bij…Lees verder

Suggesties