Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:
Verhalen over het alledaagse leven in de Noord-Koreaanse dictatuur.
Titel
De aanklacht
Auteur
Bandi
Vertaler
Linda Broeder
Nawoord
Kim Seong-Dong Do Hee-Yun
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Koreaans
Oorspr. titel
Gobal
Uitgever
Amsterdam: Ambo|Anthos, 2017
221 p.
Aantekening
Vertaling gebaseerd op de Engelse publicatie The accusation
ISBN
9789026336386 (hardback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 100 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Dante in het land van Kim

Verhalen. We zien Noord-Korea meestal als een operette van grootheidswaan. Noord-Koreanen krijgen pas na een gevaarlijke vlucht een stem. De aanklacht, een bundel van zeven naar buiten gesmokkelde verhalen, is een uitzondering.

Voor fictie uit het land van Kim Jong-un heb je geen grote boekenkast nodig. De enige verhalen die we kennen over het leven in Noord-Korea, zijn van vluchtelingen. Een enkeling als Jang Jin-sung (Over de grens) schreef zelf zijn relaas neer, het gros vertrouwde zijn wedervaren toe aan buitenlandse journalisten als Barbara Demick (Hand in hand in het donker) en Blaine Harden ( Vlucht uit Kamp 14). Nooit eerder werden manuscripten het land uit gesmokkeld, wat verklaart waarom de bundel De aanklacht van de mysterieuze auteur Bandi ('vuurvliegje') voor zoveel ophef zorgde.

Uitgevers hebben het over een Noord-Koreaanse Solzjenitsyn, maar dat is niet veel meer dan marketingpraat. Wie Bandi is, weten we niet. Hij zou in 1950 zijn geboren, lid zijn van de Noord-Koreaanse schrijversbond en nog steeds in Noord-Korea wonen. Do Hee-yun, de Zuid-Koreaanse mensenrechtenactivist die de zeven verhalen in 2014 in Seoul gepubliceerd kreeg, ontmoe…Lees verder

De zeven verhalen in deze bundel geven een beeld van het alledaagse leven in Noord-Korea. De verhalen spelen zich grotendeels af in de jaren negentig. Bandi (1950), ‘vuurvlieg’ in het Koreaans, is het pseudoniem van een Noord-Koreaanse auteur die deze verhalen in het geheim schreef, het land uit smokkelde (het nawoord gaat hierover), maar er zelf nog steeds woont. De kracht van het boek ligt in de authenticiteit van de personages: gewone mensen met hun verlangens, ideeën en angsten. Ze ondergaan de repressie van het regime en zijn ambtenaren van onderuit: gordijnen sluiten omdat een klein kind schrik heeft van de reuzengrote portretten van de Grote Leider wordt gezien als verraad, een man mag zijn stervende moeder niet bezoeken omdat de Leider die periode de regio bezoekt en er algemeen reisverbod geldt. Naast de honger en de armoede is er vooral ook de emotionele onderdrukking. Indringende lectuur.

Over Bandi

Bandi (overleden 1756), ook wel Bande, was een generaal in dienst van de keizer Qianlong (1711-1799). Bande was afkomstig uit een Mongoolse familie die al sinds de periode van Hong Taiji (1592-1643) de Qing-dynastie diende. In de jaren voor 1750 was hij de gouverneur van de regio Kokonor.

Na het oproer in Tibet in de dagen vanaf 11 november 1750 was hij de eerste vertegenwoordiger van keizer Qianlong die Lhasa met een persoonlijke escorte bereikte. Bij binnenkomst eiste hij de uitlevering van de opstandelingen. Na een kort verhoor met toepassing van foltering kondigde hij een gruwelijke executie van veertien opstandelingen af en de verbanning van anderen. Op 23 januari 1751 werden opstandelingen vermoord door middel van snijden in stukken en anderen onthoofd en hun hoofden op stangen aan het publiek getoond.

Tot en met 1752 bleef hij amban in Tibet. In 1755 is hij de opperbevelhebber van het Chinese leger in de campagne tegen Dawaci, de voorlaatste heer…Lees verder op Wikipedia