Boek
Nederlands
Gedichten over erotiek.
Titel
De liefde, natuurlijk / Carlos Drummond de Andrade ; vert. en van een naw. voorz. door August Willemsen
Auteur
Carlos Drummond De Andrade
Vertaler
August Willemsen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Portugees
Oorspr. titel
O amor natural
Uitgever
Amsterdam: De Arbeiderspers, 2007 | Andere uitgaves
125 p.
Aantekening
Met Nederlandse en Portugese teksten
ISBN
9789029564496

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 20 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Dit is reeds de zevende druk van de vertaling (met naar loffelijke gewoonte ook de originele tekst), door de onvolprezen August Willemsen, van O amor natural (1992): veertig gedichten, waarvan twee in 'werkvertaling'. Het is een bundel uitermate erotische gedichten die de productieve Braziliaan op hoge leeftijd heeft geschreven en waarvan hij wilde dat ze pas na zijn dood zouden verschijnen. Mogelijk wou hij niet tegemoetkomen aan de sensatiezucht van media en publiek. Of was hij ervoor beducht dat deze poëzie sommige lezers in het verkeerde keelgat zou schieten.

Die risico's zijn inderdaad reëel, want Drummond de Andrade (1902-1987) evoceert hier zowat alle aspecten van de fysieke liefde, gaande van de gewone coïtus tot anale penetratie, fellatio, cunnilingus en standje 69. En dat doet hij erg inventief en plastisch, tegelijk realistisch en lyrisch bevlogen, wat vaak poëzie oplevert van een onthutsende schoonheid. Deze gedichten zijn veelal, zoals de flaptekst stelt…Lees verder
Deze bundel voegt iets opmerkelijks toe aan het alom gewaardeerde oeuvre van de Braziliaanse dichter (1902-1987). Deze postuum uitgegeven bundel bevat namelijk een cyclus van veertig erotische gedichten die De Andrade op zeer hoge leeftijd schreef en uit angst voor misplaatste reacties niet wilde publiceren. De dichter bezingt hierin de lichamelijke liefde tussen man en vrouw in al haar aspecten en doet dat op zo'n onverhulde en lyrische wijze dat men deze bundel kan plaatsen in de oude Latijnse traditie van o.a. de Galicisch-Portugese liefdespoëzie. De bundel bevat een nawoord van August Willemsen die hierin onder meer een verantwoording aflegt van zijn vertaling, die men een geslaagd waagstuk kan noemen. De bundel is tweetalig. De bundel kwam opnieuw in de belangstelling door de film 'O amor natural' van Heddy Honigmann, die inwoners van Rio de Janeiro op basis van deze gedichten interviewde over de liefde.

Over Carlos Drummond De Andrade

CC-BY-SA-3.0 - Foto van/door André Koehne

Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 31 oktober 1902 – Rio de Janeiro, 17 augustus 1987) was een Braziliaanse dichter. Belangrijke onderwerpen in zijn werk zijn de liefde en het dichten zelf.

De film "O Amor Natural" van Heddy Honigmann gaat over het leven en vooral over de poëzie van de Andrade.

Werken

Poëzie

  • Alguma Poesia (1930)
  • Brejo das Almas (1934)
  • Sentimento do Mundo (1940)
  • José (1942)
  • A Rosa do Povo (1945)
  • Claro Enigma (1951)
  • Fazendeiro do ar (1954)
  • Quadrilha (1954)
  • Viola de Bolso (1955)
  • Lição de Coisas (1964)
  • Boitempo (1968)
  • A falta que ama (1968)
  • Nudez (1968)
  • As Impurezas do Branco (1973)
  • Menino Antigo (Boitempo II) (197…Lees verder op Wikipedia