Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:

Lord John en de Schotse gevangene

Diana Gabaldon (auteur), Annemarie Lodewijk (vertaler)
Een aristocraat en een Schotse gevangene raken betrokken bij een nieuwe samenzwering van de Jacobieten in het Engeland van ca. 1760.
Titel
Lord John en de Schotse gevangene
Auteur
Diana Gabaldon
Vertaler
Annemarie Lodewijk
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Lord John and the Scottish prisoner
Editie
Tweede, gewijzigde druk
Uitgever
Amsterdam: Boekerij, 2018 | Andere uitgaves
424 p.
ISBN
9789022583470 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 100 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

In dit vierde deel in de Lord John-reeks bevindt de lezer zich in het Engeland van 1760 in de nadagen van de regering van koning George II (1727-1760). De twee belangrijkste figuren zijn de aristocraat Lord John, die homoseksuele gevoelens heeft, en de Schotse gevangene Jamie Fraser. Zij worden betrokken bij een nieuwe Jacobitische samenzwering. Deze groepering, waarvan ook vroeger Fraser deel uitmaakte, wil de nakomelingen van het vroegere vorstelijke geslacht de Stuarts weer op de troon plaatsen. Lord John Grey wil een Britse officier, Siverly, wegens corruptie voor de krijgsraad brengen en reist hiervoor met Fraser naar Ierland. Een geheimzinnig gedicht speelt een belangrijke rol bij de hernieuwde activiteiten van de Jacobieten, georganiseerd in de Wilde Jacht. Er vallen enige doden en sommigen blijken een andere rol gespeeld te hebben dan aanvankelijk gedacht werd. Het boek kan als een historische avonturenroman beschouwd worden met hier en daar ook elementen van een detective. Ne…Lees verder

Over Diana Gabaldon

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Gage Skidmore

Diana Jean Gabaldon Watkins (Flagstaff, Arizona, 11 januari 1952) is een Amerikaanse schrijfster. Ze is onder meer bekend van de Reizigers-serie (Engels: Outlander Series). Haar werk wordt verkocht in drieëntwintig landen en is vertaald in twintig talen. In Nederland worden haar boeken, die worden uitgegeven door De Boekerij bv te Amsterdam, vertaald door Annemarie Lodewijk.

Gabaldon is van Mexicaans-Amerikaans-Engelse afkomst. Ze studeerde zoölogie en biologie in Arizona en promoveerde in de ecologie. Ze heeft als hoogleraar gewerkt in het Centre for Environmental Studies aan de Arizona State University. Sinds 1991 is ze fulltime actief als schrijfster. Haar werk is niet gemakkelijk in een literair genre in te delen doordat het zowel onderdelen van fictie, non-fictie, 'fantasy' als sciencefiction bevat.

De boeken van Diana Gabaldon worden momenteel verwerkt in een tv-serie genaamd Outlander. De serie wordt in Nederland uitgezonden op Netfl…Lees verder op Wikipedia

Suggesties