Wanneer een vrouw de moord op haar man meldt, die lijkt te zijn gedaan door een kind, ontdekt officier van justitie Jana Berzelius meer dan haar lief is over haar eigen verleden.
Titel
Memento
Auteur
Emelie Schepp 1979-
Vertaler
Corry van Bree
Verteller
Luc Vanderschommen  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Zweeds
Oorspr. titel
Märkta för livet
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2015
1 cd
Speelduur
13:07
Oorspr. uitgever
De Fontein
Aantekening
Stem: Man Vlaamse stem

Andere formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Een vrouw doet aangifte van de moord op haar man, directeur Asielzaken van de Immigratiedienst in de Zweedse stad Norrköping, een moord die gepleegd lijkt te zijn door een kind. Wat begint als een ‘gewone’ thriller ontspint zich al gauw als een complex verhaal rond kindermoordenaars, tatoeages als merktekens (cf. titel), de intrigerende officier van justitie Jana Berzelius (30) en actuele thema’s als illegale asielzoekers. Er vallen diverse doden onder de vele personages. Spanning wordt opgeroepen door het onbekende verleden van Jana, maar de lezer weet middels schuingedrukte intermezzo’s al vrij snel meer over haar dan zijzelf. Het verhaal neemt hier en daar een verrassende wending en houdt daarom de spanning vast tot het einde. Het slot van deze debuutthriller is bevredigend, maar heeft een niet afgekant draadje, dat ongetwijfeld in het tweede deel rond Jana Berzelius (dat in Zweden reeds is verschenen) vervolgd gaat worden. Voor lezers die houden van de beste Scandinavische thrille…Lees verder

Over Emelie Schepp

CC BY 3.0 - Foto van/door Helén Karlsson

Emelie Schepp (Motala, 5 september 1979) is een Zweedse schrijfster van misdaadromans. Haar boeken situeren zich rond de stad Norrköping met als hoofdpersonage officier van justitie Jana Berzelius. Schepp debuteerde in 2013 met haar roman Märkta för livet, in het Nederlands vertaald als Memento, waarvan in zes maanden tijd 40.000 exemplaren werden verkocht. In het najaar van 2014 tekende ze een overeenkomst voor drie boeken bij Wahlström & Widstrand; waar ze in datzelfde jaar haar debuutroman opnieuw uitbracht.

Wereldwijd zijn van haar vier boeken, met het personage Berzelius, meer dan een miljoen exemplaren over de toonbank gegaan. De rechten van de serie zijn aan meer dan dertig landen verkocht en de boeken zijn vertaald in, onder andere, het Nederlands, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Hongaars, IJslands, Italiaans, Japans, Pools, Spaans en Turks.

Bibliografie: vertaald …Lees verder op Wikipedia