Boek
Meertalig

Gedichten

Emily Dickinson (auteur), Peter Verstegen (vertaler)
+1
Gedichten
×
Gedichten Gedichten

Gedichten

Emily Dickinson (auteur), Peter Verstegen (vertaler)
Keuze uit het werk van de Amerikaanse dichteres (1830-1886) uit de periode 1858-1864, met vertaling en toelichting.
Titel
Gedichten / Emily Dickinson ; vert. en van comment. voorz. door Peter Verstegen
Auteur
Emily Dickinson
Vertaler
Peter Verstegen
Taal
Meertalig, Nederlands, Engels
Oorspr. taal
Engels
Uitgever
Amsterdam: Van Oorschot, 2005-2007 | Andere uitgaves
2 dl.
Aantekening
Gedichten in het Engels en het Nederlands
ISBN
90-282-4051-9 (dl. 1) 9789028240513 (dl. 1) 9789028240520 (dl. 2)

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 39 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Deze keuze uit de eerste ± 800 gedichten uit de periode 1858-1864, die de dichteres zelf bundelde in 40 handschriftbundels, bevat 340 in het Nederlands vertaalde gedichten, ingedeeld naar de alternatieve nummering van Franklin, met vermelding van de officiële nummers. Per gedicht staan steeds op de linkerpagina de vertaling en rechts het origineel. Na de gedichten volgt een deel commentaar, waarin bij elk gedicht een halve tot een hele pagina informatie wordt gegeven over inhoud, betekenis, vorm en ontstaan. De poëzie van de belangrijkste Amerikaanse dichteres (1830-1886) valt op door originele woordkeus, rijm en metrum. Vertaler Verstegen vertaalde al eerder poëzie van haar, o.a. in de goede bundel 'Veel waan is schoonste logica' (1983). De keuze is overtuigend, de zorgvuldige vertaling blijft vrij dicht bij het origineel en doet veel recht aan zowel inhoud als vorm, de info is goed. Kwalitatief vergelijkbaar met de recente Stassaert-vertaling*, die poëtischer, maar minder omvattend …Lees verder

Over Emily Dickinson

Emily Elizabeth Dickinson (10 december 1830 – 15 mei 1886) was een Amerikaanse dichteres wier werk tezamen met dat van Walt Whitman een nieuw tijdperk in de Amerikaanse poëzie inluidde: het modernisme.

Leven en werk

Dickinson werd geboren in een welgestelde familie in het Amerikaanse Amherst, Massachusetts. Dickinson bleef ongehuwd en zou het grootste gedeelte van haar leven binnen de muren van het familiehuis doorbrengen. Jarenlang is aangenomen dat deze keuze voortvloeide uit agorafobie, maar uit recent onderzoek van haar correspondentie blijkt dat dit kluizenaarschap à la Thoreau uit vrije wil was gekozen, zodat ze dichter bij haar eigen kern kon komen. Dit spreekt uit haar gedichten, die kleine, in onderwerpskeuze haast haiku-achtige observaties van het dagelijks leven zijn, alsmede korte observaties van haar eigen bewustzijn, geschreven in een stream of consciousness-achtige wijze. Zoals bijvoorbeeld uit [1855]:

Lees verder op Wikipedia

Suggesties