Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:

Mijn Duitsland

Essays over Duitse cultuur en geschiedenis.
Titel
Mijn Duitsland
Auteur
Geert van Istendael
Taal
Nederlands
Uitgever
Amsterdam: Atlas Contact, 2016 | Andere uitgaven
463 p.
ISBN
9789045031903 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:
Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Geert van Istendael : Mijn Duitsland

Na drie jaar afwezigheid is het dit weekend weer Groot Beschrijf in Brussel. En wie Groot beschrijf zegt, zegt Geert van Istendael. De schrijver, net zestig, heeft toevallig een nieuw boek uit: Mijn Duitsland, een vuistdikke verdediging van een land waar hij al zijn leven lang verliefd op is. 'Had men mij dertig jaar geleden gevraagd om er te gaan wonen, ik had niet geaarzeld.'

Het was eens wat anders. Geert van Istendael, al decennia lang een gerespecteerd schrijver, stond begin dit jaar plots even in de schaduw van zijn dochter Judith, een striptekenares wiens eerste volwaardige album De maagd en de neger al meteen op gejubel werd onthaald.

Vader Van Istendael vond en vindt het nog steeds te gek. Als Van Istendael over zijn dochter vertelt, is zijn enthousiasme zo mogelijk nog groter dan als het gaat over de Bockwürste die hij in zijn nieuwste boek met zoveel smaak beschrijft. "De rechten van De maagd en de neger zijn net verkocht aan uitgeverij Actes Sud, en er zijn contact…Lees verder

De Duitse veelheidsworst

Duitsland is niet meteen een land waar wij Belgen lyrisch van worden. Daar moeten we eerlijk in zijn. Zonde, vindt Geert van Istendael. In zijn nieuwste boek vraagt hij met aandrang voorbij de lederhosen te kijken en de poëzie te ontdekken in de Rostbratwurst.

Feiten zijn feiten. De Duitsers hebben zich de voorbije eeuw niet van hun sympathiekste kant getoond. En er zijn nog bezwaren. Die veredelde cantussen bijvoorbeeld, die onze oosterburen in primetime al eens in de ether durven te gooien. En dan de taal, nog een afknapper. Niet zozeer de schuimige klanken, wel die schuimbekkende intonatie en dat stampvoetende metrum stoten tegen de borst, al wortelt dat afgrijzen volgens bekeerden in een filologische onwetendheid. Ook de loodzware culinaire vaste waarden hebben weinig vrienden gemaakt. Evenmin als die vaak luidruchtige Duitse vakantiehouding, waarvan vroeg of laat iedereen wel eens wakker ligt.

En toch (of misschien net dankzij die weinig flatterende reputatie) slaagt Geert van Istendael erin om een vuistdik boek lang te boeien en te verfrissen met uitsluitend Duitse onderwerpen. Al dankt het boek dat in even grote mate aan Van Istendaels legendarische observatievermogen en zijn bijzonder knappe en erudiete pen.

Eerder be…Lees verder

Elke parochie haar worst

'Duitsland is spannend. Overal is geschiedenis en alles is beladen met betekenis.' Schrijver en voormalig VRT-journalist Geert van Istendael (60) is duidelijk verkikkerd op Duitsland en hij heeft er dan ook een boek over geschreven. We legden hem tien clichés over de Duitsers voor. Waar of niet waar?

'Duitsers zijn gewoon slecht in organiseren. Als alles op wieltjes loopt, dan zijn ze perfect. Loopt er echter iets mis, dan zijn ze verloren'
Geert van Istendael

Duitsers eten Wurst en Sauerkraut

Waar
'Zuurkool is in Duitsland vrij algemeen, hoewel je die in streken als Baden-Württemberg niet zo makkelijk vindt. De beste zuurkool hebben ze niet, daarvoor moet je de grens over, naar de Franse Elzas.'
'Worst is overal. Bijna elke parochie heeft haar worst, maar er zijn pakweg drie sterkhouders: de Bockwurst , de Frankfurter -die ze in Frankfurt zelf gek genoeg Wiener noemen- en de Weisswurst die van Beierse makelij is. Daarnaast vind je er een heleboel andere variëteiten, van de smakelijke Thüringer Bratwurst tot de behoorlijk smerige gele worst waarin ze saffraan en wat-weet-ik-al-niet draaien.'

Duitsers drinken liters bier en schnaps

Waar & niet waar
'Ze drinken ook veel wijn. Duitsland heeft behoorlijk wat wijngaarden en de jongs…Lees verder

Liefde voor Duitsland

Duitsland, lieflijk land van geelglooiende Raps -velden in de lente. Duitsland, cultuurland van Bach en Kant, Bauhaus en Beuys, van Grimmelshausen over Goethe en de gebroeders Grimm tot Günter Grass. Duitsland, intellectueel nieuwsgierig land met misschien wel de beste uitgeversbranche van de hele wereld, die dan ook - in markante tegenstelling tot bijvoorbeeld de Angelsaksische monocultuur - auteurs van over de hele wereld publiceert. Duitsland, vrijheidlievend land dat het als enige in de geschiedenis heeft gepresteerd in nauwelijks enkele decennia tijds een wezenlijk autoritaire maatschappijopvatting te metamorfoseren in een wezenlijk democratische.

De kans is niet geheel denkbeeldig dat dit niet de eerste dingen zijn waarmee men ons oostelijke buurland zoal associeert. Maar met al het prachtigs, of grappigs, of opmerkelijks, of bewonderenswaardigs dat er over Duitsland te melden valt, kun je makkelijk een dik boek vullen.

Geert van Istendael heeft d…Lees verder

De grote liefde voor Duitsland en zijn bewoners van de Vlaamse schrijver (1947) komt in dit boek duidelijk tot uiting. In alfabetische volgorde beschrijft hij Duitsland vanaf Aken en Advent via Brecht, de DDR en de Muur tot en met de Zalm. De 50 hoofdstukken bevatten nauwkeurige beschrijvingen over ondermeer de Duitse cultuur, de steden, politiek en geschiedenis. Opvallend zijn de humor en de vele rake opmerkingen die telkens weer opduiken ('Schwibbögen? Wat zijn in godsnaam Schwibbögen? Hij wierp me een blik vol wantrouwen toe. Probeerde ik daar niet met een kinderachtig woord uit mijn Nederduitse taaltje het verheven beeldhouwwerk van zijn Hoogduits te besmeuren'). Buitengewoon geschikt boek voor een ieder die van Duitsland houdt. De schrijver is een gewaardeerd vertaler van Duitse schrijvers als Goethe en Brecht en werd in 1995 bekroond met de Geuzenprijs. Prettige bladspiegel.

Duitsland voorbij het taboe

Ook nu weer toont Geert van Istendael met verve aan dat een 'kritische ode' geen contradictio in terminis is. Hij geeft zijn sprankelende visie op Duitsland.

Dwars door Duitsland loopt de Schnapsgrenze . De scheidingslijn volgt niet schroomvallig de (k)oude politieke slenk tussen de Bondsrepubliek en de communistische DDR. "De jenevergrens boorde zich door het IJzeren Gordijn. Binnen de DDR werd in de noordelijke districten Rostock, Schwerin en Neubrandenburg 40 procent meer jenever gedronken dan in de zuidelijke gebieden rond Dresden, Karl-Marx-Stadt (nu Chemnitz), Gera en Erfurt. In het westen was het niet anders. Korn (32 procent alcohol) en Doppelkorn (38 procent) aan Wadden, Oostzee en Elbe, wijn en bier waar ze Duits spreken met een rollende r."

Van dergelijke weetjes puilt het kloeke Mijn Duitsland uit. Voormalig VRT-journalist Geert van Istendael verkent het herenigde land van onze oosterburen gründlich en minutieus, vat zijn bevindingen pünktlich en koel samen onder vijftig alfabetisch gerangschikte thema's en weidt…Lees verder

Over Geert van Istendael

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Tim De Couvreur

Geert van Istendael, officieel Geert Maria Mauritius Julianus Vanistendael (Ukkel, 29 maart 1947) is een prozaschrijver, dichter, essayist, publicist en vertaler. Voorheen was hij ook journalist en nieuwslezer.

Biografie

Achtergrond, opleiding en journalistieke carrière

Van Istendael groeide op in een internationaal gericht en intellectueel milieu. Zo was zijn vader August Vanistendael, die drie dichtbundels publiceerde, persoonlijk raadgever van de (West-)Duitse bondskanselier Konrad Adenauer en kardinaal Frings van Keulen. Van Istendael bracht een gedeelte van zijn jeugd door in de Nederlandse stad Utrecht, in de wijk Oog in Al, en heeft sindsdien een grote (doch niet altijd onkritische) liefde voor Nederland en de Nederlanders gekoesterd. Hij is de broer van Frans Vanis…Lees verder op Wikipedia