Na het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog vlucht een Frans gezin met de trein, maar de man raakt gescheiden van zijn zwangere vrouw en kind. In de trein ontmoet hij een geheimzinnige vrouw.
Onderwerp
Wereldoorlog II
Titel
De trein
Auteur
Georges Simenon
Vertaler
Peter Verstegen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Le train
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2016 | Andere uitgaves
173 p.
ISBN
9789023495000 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 50 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Georges Simenon verhuist om de haverklap, wat je merkt aan de talrijke plaatsnamen die je op het einde van elke roman aantreft: hij heeft immers de gewoonte de plek mee te geven waar hij het boek schreef. Bij het begin van de Tweede Wereldoorlog woont de familie Simenon in de Vendée. Tijdens die oorlog neemt de schrijver er de taak van "hoge commissaris voor de Belgische vluchtelingen" op zich. De volgende maanden besteedt hij al zijn tijd aan de oprichting van een vluchtelingencentrum in La Rochelle. Hij organiseert de opvang, stimuleert vrijwilligers en slaapt regelmatig op een bank in het station, wachtend op een zoveelste trein uit België die er gemiddeld drie weken over doet om de Vendée te bereiken. In totaal zal hij 18.000 landgenoten hulp verlenen. In Le clan des Ostendais (1947) en vooral in het nu vertaalde Le train (1961) grijpt hij terug naar deze oorlogsherinneringen.

De trein vertelt het relaas van een middelmatige man die graag aan zijn kinderen een…Lees verder
Uitgeverij De Bezige Bij geeft hoogtepunten uit het werk van de Belgische schrijver Georges Simenon (1903-1989) opnieuw uit, zoals dit boek uit 1961. Het verhaal van de wat kleurloze, bijziende Marcel Féron, die in weerwil van ziekte en een ouderloze jeugd een normaal burgerbestaan opbouwt, met vrouw en kind. Toch spat het geluk niet van hem af. Als de Tweede Wereldoorlog uitbreekt, vlucht het gezin per trein. Dan raakt Marcel gescheiden van zijn zwangere vrouw en dochtertje. Hij ontfermt zich over Anna, een geheimzinnige vrouw, en ze krijgen iets met elkaar. Féron is gelukkig. Tegelijk blijft hij zijn gezin zoeken. Daarmee herenigd ontmoet hij Anna opnieuw. Een boeiende en fris vertaalde roman, in de kenmerkende, wat melancholische stijl van de auteur. Ofschoon het boek ruim een halve eeuw oud is, komen soms als vanzelf vergelijkingen op met de huidige vluchtelingensituatie in Europa. Een frisse, plezierige, al dan niet hernieuwde kennismaking met het werk van deze beroemde auteur.

Over Georges Simenon

Georges Joseph Christian Simenon (Luik, 13 februari 1903 – Lausanne, 4 september 1989) was een Franstalige Belgische schrijver. Simenon werd bij het grote publiek vooral bekend als de schrijver van 75 detectiveromans en 28 korte verhalen over Maigret. Daarnaast schreef hij nog eens 136 psychologische romans en honderden andere verhalen en novellen. Hij schreef aanvankelijk ook onder de pseudoniemen Georges Sim, Christian Brulls, Gom Gut, Georges d'Isly, Jean du Perry, Jean Dorsage, Jacques Dorsonne, Luc Dorsan, Georges-Martin-Georges en Gaston Vialis.

Biografie

Jeugd

Georges Simenon werd geboren te Luik, Rue Léopold 26 (nu nummer 24) als zoon van Désiré Simenon en Henriette Brühl. De voorouders van zijn vader waren afkomstig uit Wallonië, die van zijn moeder uit Nederland en Duitsland. Zijn vader was werkzaam als boekhouder bij een verzekeringsmaatschappij. Zijn drie jaar jongere broer Christian …Lees verder op Wikipedia

Suggesties