Boek
Nederlands

Lichtjes in je ogen

Hans Hagen (auteur), Monique Hagen (auteur), Marit Törnqvist (illustrator)
Gedichtjes over allerlei belevenissen uit het dagelijks leven van peuters en kleuters zoals jarig zijn, verdwalen, jaloezie en fantasiee͏̈n. Met zwart-witte tekeningen. Vanaf ca. 3 jaar.
Titel
Lichtjes in je ogen
Auteur
Hans Hagen Monique Hagen
Illustrator
Marit Törnqvist
Taal
Nederlands
Uitgever
Amsterdam: Querido, 2014 | Andere uitgaves
107 p. : ill.
Aantekening
Eerder verschenen o.d.t. : Ik zie lichtjes in je ogen
ISBN
9789045103594 (hardback)

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 100 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Lichtjes in je ogen bundelt 52 gedichtjes van Hans en Monique Hagen, die eerder verschenen in Daar komt de tijger en Misschien een olifant.
De gedichtjes uit Daar komt de tijger geven de leefwereld weer van een jongetje van een jaar of vijf. Hij wil zijn tanden poetsen met een lolly, mag niet naar buiten als hij ziek is en houdt ervan de radio heel luid te zetten. De gedichtjes uit Misschien een olifant zijn geschreven vanuit het perspectief van een meisje van dezelfde leeftijd, dat graag goocheltrucs doet en niet houdt van oma's prikkende kussen. Ze werden allemaal mooi en levendig in zwart-wit geïllustreerd door Marit Törnqvist. Soms beelden de tekeningen uit wat in de gedichten staat, soms fantaseerde de tekenaar er wat bij. De gedichten zijn kort, helder van stijl en vaak humoristisch. Daardoor zijn ze perfect om voor te lezen aan kleuters, die zich ook zeker zullen herkennen in de belevenissen van de twee hoofdfiguren en betoverd zullen rake…Lees verder
Gedichtjes, die eerder verschenen in "Daar komt de tijger"* en "Misschien een olifant", over alledaagse dingen en fantasieën van een kleuter. De gedichtjes variëren in lengte en zijn wisselend van ritmiek. Onderwerpen als jaloezie, angst, jarig zijn e.d. komen aan de orde. De gedichtjes zijn humoristisch en van pure eenvoud, maar zo raak geschreven dat je het allemaal voor je ziet. Peuters, kleuters en ook wat oudere kinderen zullen heel veel herkennen. Het taalgebruik is vlot en levendig met leuke woordgrapjes, die ook het 'logisch denken' van kinderen uitstekend weergeven (weegschaal = kilo-meter). De zwart-witillustraties passen perfect bij de sfeer van de gedichtjes. Ze zijn zeer gedetailleerd en er is erg veel op te zien. In het eerste deel "Daar komt de tijger" zie je bij elke illustratie wel ergens een tijger opduiken in wat voor vorm ook. De titel refereert naar een titel van een van de gedichtjes uit de bundel. Fantastische gedichtenbundel, die leest als een prentenboek en di…Lees verder

Lichtjes in je ogen

Lichtjes in je ogen' is een bundeling van 'Daar komt de tijger” (1989) en 'Mischien een Olifant' (1990). De bundel bevat leuke, eenvoudige versjes, vaak op rijm, die vertrekken vanuit de leefwereld van de allerkleinsten. De auteurs besteedden veel aandacht aan de verlangens en gevoelens van de kleintjes en vullen die ook op hun manier in: bang zijn voor een tijger in het donker, nieuwsgierigheid, verwarring, … De taal is speels, eenvoudig en to-the-point: zo wordt bv. een weegschaal een kilo-meter (p. 11). Klank en ritme vormen een geheel, zodat de versjes goed in de oren liggen en gemakkelijk mee te ‘lezen’ zijn. De tekeningen van Marit Törnqvist zijn zoals altijd erg grappig en tekstondersteunend: ze geven de versjes net dat tikkeltje meer, vooral omdat ze vaak één aspect uitvergroten en zo andere interpretaties mogelijk maken. Meer dan vijftien jaar na hun eerste uitgave staan deze versjes er nog steeds. Petje af.

Over Hans Hagen

Johannes Clasinus (Hans) Hagen ('s-Graveland, 10 september 1955) was leraar Nederlands, speldocent en redacteur van een jeugdtijdschrift voor hij fulltime schrijver werd.

Met echtgenote Monique Hagen schreef hij twee prentenboeken Banaan en De opruimspin, en vier dichtbundels Daar komt de tijger, Misschien een olifant, Jij bent de liefste en Van mij en van jou.

Monique en Hans schreven ook een informatief boek over paarden, Het paardenboek. Het verscheen mei 2005. Ze spelen met het idee een tweede deel te schrijven, omdat lang niet alles over paarden in het eerste boek paste. Daarna schreef hij nog meer bundels zoals "Nooit denk ik aan niets".

Boeken van Hans Hagen zijn in elf landen in dertien talen vertaald. Hans en Monique Hagen bezoeken regelmatig Nederlandse scholen in binnen- en buitenland. Hans werkte bijvoorbeeld in Singapore, Indonesië, Ghana, Tanzania, Kenia, Egypte, Bonaire, Curaçao, Dubai, Pra…Lees verder op Wikipedia

Suggesties