Trage nederlaag met volle zeilen : bloemlezing uit het werk van Henri Michaux. deel 1, 1922-1946

Trage nederlaag met volle zeilen : bloemlezing uit het werk van Henri Michaux. deel 1, 1922-1946
Besprekingen
En sierlijk glijden de gedichten
Op zekere dag vroeg God zich af of het niet goed zou zijn om dingen te scheppen. Ja, riepen de woorden van allen die samen God vormen, op eentje na die 'nee' zei. Zodoende werd de wereld geschapen. 'Maar de God 'nee' neemt wraak op de mens - want hij is het intelligentste schepsel. Dat zie je iedere dag.'
Aldus een vroege tekst van Henri Michaux (1899-1984), de Franse schrijver die werd geboren in Namen en bij wie op jonge leeftijd een hartaandoening werd geconstateerd. Maar dat betekende niet dat hij zich passief aan dat nee overgaf, zoals ook blijkt uit Trage nederlaag met volle zeilen, de bloemlezing van Bart Vonck uit de poëzie die de jaren 1922-1946 bestrijkt.
Bezwerend
Beweeglijkheid is daarvan de kern: Michaux reisde over de aardbol, door zijn binnenste én tussen de literaire genres door, en te midden van alle ikken en stemmen die hij aantrof en opriep, slaagde hij er ook nog in oorzaak en gevolg duurzaam te o…Lees verder
Bezwerende poëzie lenig vertaald
Op zekere dag vroeg God zich af of het niet goed zou zijn om dingen te scheppen. Ja, riepen de woorden van allen die samen God vormen, op eentje na die 'nee' zei. Zodoende werd de wereld geschapen. 'Maar de God 'nee' neemt wraak op de mens - want hij is het intelligentste schepsel. Dat zie je iedere dag.'
Aldus een vroege tekst van Henri Michaux (1899-1984), de Franse schrijver die werd geboren in Namen en bij wie op jonge leeftijd een hartaandoening werd geconstateerd. Maar dat betekende niet dat hij zich passief aan dat nee overgaf, zoals ook blijkt uit Trage nederlaag met volle zeilen, de bloemlezing van Bart Vonck uit de poëzie die de jaren 1922-1946 bestrijkt. Beweeglijkheid is daarvan de kern: Michaux reisde over de aardbol, door zijn binnenste én tussen de literaire genres door, en te midden van alle ikken en stemmen die hij aantrof en opriep, slaagde hij er ook nog in oorzaak en gevolg duurzaam te ontkoppelen.
Een buitengewoon oeuvre was het gevolg, met geestige observaties ('Wespen komen kijken hoe wij jam maken'), maar vooral bezwerende woorden die van de vertaler een vergelijkbare lenigheid vragen. 'Neem me mee in een karveel,/ In een oud en zacht karveel,/ In de boeg, of desgewenst, in het schuim,/ En verlies me, ver …Lees verder