Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:
Een filosofisch ingestelde man tracht het dualisme in zijn wezen te accepteren.
Titel
De steppewolf
Auteur
Hermann Hesse
Vertaler
Pieter Grashoff
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Der Steppenwolf
Editie
18
Uitgever
Amsterdam: De Bezige Bij, 2010 | Andere uitgaves
219 p.
ISBN
9789023455622 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 50 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Steppewolf zoekt nirwana

Vertrouw niemand van boven de dertig, was een gevleugelde uitspraak uit de tegencultuur van de sixties. Hippies, beatniks en de aanhangers van new age en psychedelica keerden hun burgerlijke ouders de rug toe. Maar er waren uitzonderingen op de regel van dertig. Zo werd een neurotische, rigide Duitser, een kluizenaar die zich levenslang in een Zwitsers dorpje verschool met een bordje 'geen bezoekers' aan de deur, postuum een goeroe van diezelfde tegencultuur.

Als Timothy Leary zijn studenten opdroeg De steppewolf en Siddhartha te lezen voor ze aan een lsd-trip begonnen, dan eerde hij Hermann Hesse. De rockband Steppenwolf, de prachtige Nick Drake-song 'River man', allemaal geïnspireerd door Hesse. Dankzij de hippies werd hij de populairste en meest vertaalde Duitser.

En toch was Hesse (1877-1962) niet bepaald born to be wild. Hij werd geboren in een protestants gezin, maar Hermann wou geen vrome christen worden. Hij verzette zich en wel zo hevig dat hij op zijn v…Lees verder

De misschien wel bekendste roman van de schrijver Herman Hesse (1877-1962, Nobelprijs voor literatuur 1946), die voor de nazi's naar Zwitserland uitweek. Het autobiografisch getinte boek gaat over het leven van ene Harry Haller, die zichzelf symboliseert als een steppewolf om uiting te geven aan zijn innerlijke dualisme, de tegenstrijdigheden binnen zijn ziel, het menselijke versus het animale. Deze roman is gestructureerd rond de zogenaamde aantekeningen van Haller, en is voorzien van een lang fictief voorwoord van de zogenaamde uitgever en van een kort echt nawoord van Hesse zelf. De roman verbaast door zijn actualiteit. De vervreemding van de mens van zichzelf en zijn cultuur, de vlucht in het nihilisme, de drugs en de oosterse filosofieën verraden een vooruitziende blik. Een roman met een filosofische thematiek die door een goede structuur en een uitstekende toch een toegankelijk meesterwerk is. In de jaren zestig was het niet voor niets een cultboek onder jongeren, er werd zelfs …Lees verder

Over Hermann Hesse

Hermann Karl Hesse (Calw (Duitsland), 2 juli 1877 – Montagnola (Zwitserland), 9 augustus 1962) was een Duitstalige Zwitserse schrijver, dichter en schilder. Hij ontving in 1946 de Nobelprijs voor Literatuur.

Als zoon van Baltische Rusland-Duitsers werd Hesse als staatsburger van het keizerrijk Rusland geboren. Vanaf 1883 had hij de Zwitserse nationaliteit en vanaf 1890 die van het koninkrijk Württemberg. Vanaf 1924 was hij weer Zwitser.

Biografie

Geboren in Calw, in het noorden van het Zwarte Woud, als kind van piëtistische ouders die onder meer missionarissen in India waren geweest, groeide Hesse op in een beschermde en intellectuele sfeer. In het ouderlijk huis werd hij al vroeg met de wereldliteratuur bekend, dankzij de uitgebreide bibliotheek van zijn erudiete grootvader, de beroemde missionaris en taalkundige Hermann Gundert. Hier verrichtte Hesse zijn eerste studies naar onder andere het boeddhisme. Dit uitte zich l…Lees verder op Wikipedia