Braille
Nederlands

Heliand : een Christusgedicht uit de vroege middeleeuwen

Jaap Van Vredendaal (redacteur), Willem Jan Van der Meiden (medewerker), Redbad Veenbaas (vertaler)
Dit is de eerste Nederlandse vertaling van het beroemde Oudsaksische gedicht over het leven van Jezus. De Heliand ('Heiland'), een van de vroegste meesterwerken uit de Oudgermaanse literatuur, werd rond het jaar 830 geschreven, toen de kerstening van de Saksen nog in volle gang was. De Heliand getuigt van de inculturatie van het christendom in onze landen. De dichter, die zijn verhaal op de vier e
Titel
Heliand : een Christusgedicht uit de vroege middeleeuwen / uit het Oudsaksisch vert., geann. en ingel. door Jaap van Vredendaal ; aangevuld met de fragmenten van de Oudsaksische Genesis en vert. door Redbad Veenbaas ; medew. Willem van der Meiden
Redacteur
Jaap Van Vredendaal
Medewerker
Willem Jan Van der Meiden
Vertaler
Redbad Veenbaas
Uniforme titel
Heliand
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Heliand und Genesis
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2006
18 banden
Oorspr. uitgever
Sun
Aantekening
Gemaakt in Nederland