Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:

Overreding en overtuiging

Jane Austen (auteur), Jan Kuijper (vertaler)
Als een vrouw in het 19e eeuwse Engeland na vele jaren haar vroegere verloofde weer ontmoet, blijken beider gevoelens onveranderd.
Titel
Overreding en overtuiging
Auteur
Jane Austen
Vertaler
Jan Kuijper
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Persuasion
Uitgever
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2021 | Andere uitgaven
286 p.
Aantekening
Jane Austen werd ernstig ziek toen ze het grootste deel van dit boek al geschreven had. Ze schreef tijdens haar ziekte een kort slot, maar herschreef dit naderhand in een langere versie. Deze publicatie bevat beide versies van het einde van dit boek.
ISBN
9789025310691 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:
Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Nu waren zij als vreemden

Natuurlijk draait ook de laatste voltooide roman van Jane Austen over de vraag of ze elkaar (toch nog) krijgen. Maar Persuasion heeft ons, zeker in de prachtige nieuwe vertaling van Jan Kuijper, nog veel meer te zeggen. En niet alleen over de liefde.

Het is altijd een spectaculaire ervaring om in een roman van twee eeuwen geleden observaties tegen te komen die precies raak zijn, en voorbeelden van maar al te herkenbaar gedrag. Alleen daarom al is het lezen van de nieuwe vertaling van Jane Austens Persuasion (in 1818 postuum verschenen, nu uitgebracht als Overreding en overtuiging) een genoegen. Je voelt je bijna betrapt als Austen na een typisch voorbeeld van confirmation bias vaststelt: 'Hoe gauw raakt onze voorkeur met redenen omkleed!' Of wanneer hoofdpersoon Anne Elliot twee vriendinnen beschouwt als 'de gelukkigste wezens die ze kende; maar ondertussen had ze, net als wij allemaal door een troostend gevoel van superioriteit gevrijwaard van de wens te kunnen ruilen, haar eigen beschaafdere en verfijndere geest niet willen opgeven voor al hun pleziertjes'.

Ook figuren als meneer Benwick bestaan nog steeds, een man in de rouw die voortdurend wil praten over boeken en gedichten die volgens hem op zijn situatie van toepa…Lees verder

Nieuwe vertaling (2021) door dichter en vertaler Jan Kuijper van deze laatste roman uit 1818 van de belangrijke Engelse romanschrijfster (1775-1817), waarvan Austen zowel een kortere (vanwege ziekte) als een langere versie (na haar herstel) schreef. Deze uitgave bevat beide versies. Aan het begin van de negentiende eeuw wordt een ijdele, spilzieke vader door bezuinigingen gedwongen zijn landhuis te verhuren. Hij verhuist met zijn drie dochters naar Bath, waar dochter Anne haar vroegere verloofde weer tegenkomt. Acht jaar geleden heeft ze onder druk van haar snobistische familie en haar beste vriendin de verloving tegen haar gevoel in verbroken, maar als ze kapitein Wentworth terugziet, weet ze dat haar gevoelens onveranderd zijn. Maar hij lijkt te gaan trouwen met een jongere vrouw en zij besluit in te gaan op de avances van haar achterneef en erfgenaam van haar vader. Die blijkt echter onbetrouwbaar en berekenend te zijn en de kapitein blijkt alleen van Anne te houden en doet haar op…Lees verder

Jane Austen en het verhaal van een gemiste kans

De ietwat archïsche nieuwe vertaling van Jane Austens Overreding en overtuiging kan Shira Keller niet overtuigen. 'Het voelt allemaal als regelrechte kitsch.'

Om eerlijk te zijn: de boeken van Jane Austen heb ik altijd gemeden. Verfilmingen van haar werk laten zich moeilijk ontlopen, maar ook die spreken een categorie van guilty pleasure aan waar ik kennelijk gewoon niet zo vatbaar voor ben - dus aan de boeken waagde ik me maar helemaal niet. Tot iemand me deze zomer overhaalde om Overreding en overtuiging te gaan lezen. Het is de laatste roman die Austen afrondde voordat ze in 1817 op 41-jarige leeftijd overleed. Deze maand verscheen het in een nieuwe, ietwat archaïsche vertaling van dichter Jan Kuijper. (Oorspronkelijk heet de roman gewoon Persuasion trouwens, dus die tamelijk tautologische titel zal wel het gevolg zijn van een onopgeloste ruzie.)

Op het eerste oog was het wel zo'n beetje wat ik me bij een roman van Jane Austen had voorgesteld: er komen landhuizen in voor en adellijke titels, er zijn giechelende, huwbare meisjes en ijdele mannen. Er wordt gedanst, in koetsen gereden, geflirt, gesmacht en gekonkeld - maar to…Lees verder

Over Jane Austen

Jane Austen (Steventon, 16 december 1775 – Winchester, 18 juli 1817) was een prominente Engelse romanschrijfster van wie het werk nu deel uitmaakt van de westerse literaire canon. De vorm en dramatische inhoud van haar fictie vormen een sterk contrast met het teruggetrokken leven dat ze in werkelijkheid leidde.

Haar realisme, bijtend sociaal commentaar en haar gebruik van de vrije indirecte rede, een tot dan toe weinig gebruikte stijlfiguur, hebben ervoor gezorgd dat ze een van de meest gelezen en meest geliefde schrijvers in de Engelse literatuur is geworden.

Levensloop

Austen groeide op in een hecht gezin in de lagere regionen van de Engelse adel. Ze werd voornamelijk onderwezen door haar vader en oudere broers. Ook leerde ze veel door veel te lezen.

In 1783 volgde ze haar oudere zus Cassandra naar een internaat in Oxford. Toen in die school een ziekte uitbrak, verhuisden ze naar Southampton. Daar brak vervolgens…Lees verder op Wikipedia