Boek
Nederlands

De kleren van het boek

Jhumpa Lahiri (auteur)
+1
De kleren van het boek
×
De kleren van het boek De kleren van het boek

De kleren van het boek

‘Het omslag is oppervlakkig, verwaarloosbaar, irrelevant ten opzichte van het boek. Het omslag is een fundamenteel onderdeel van het boek. Ik moet gewoon accepteren dat allebei die zinnen waar zijn.’
Onderwerp
Boekomslagen
Titel
De kleren van het boek
Auteur
Jhumpa Lahiri
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Italiaans
Oorspr. titel
The clothing of books
Uitgever
Amsterdam: Atlas Contact, 2017
63 p. : ill.
Aantekening
De vertaler gebruikte voor de Nederlandse editie zowel de oorspronkelijk Italiaanse versie als de licht bewerkte vertaling in het Engels
ISBN
9789045034683 (hardback)
Plaatsingssuggestie
684.93 (SISO) Media ; Boeken - Uitgeverijen (ZIZO)

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 3 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Elk boek het juiste jasje

Elk boek in het juiste jasje: de Amerikaans- Bengaalse schrijfster Jhumpa Lahiri heeft een haat-liefdeverhouding met de omslagen van haar boeken. Ze vindt de kleren van haar boeken haar niet altijd staan. Wat zijn de criteria die boekontwerpers hanteren? En wat zijn hun lievelingscovers?

Anders dan een schilderij of een sculptuur is een boek een artefact met twee identiteiten: er zijn de geschreven woorden binnenin en er is het omslag dat, behalve de woorden, vaak een beeld bevat. We weten allemaal dat dit omslag ons ertoe kan bewegen een onbekend boek op te pikken of juist te laten liggen. Wie heeft niet minstens één boek in zijn kast staan dat alleen werd gekocht vanwege het omslag?

Over die omslagen hield Jhumpa Lahiri een lezing, de vermaarde lectio magistralis. Die is nu uitgegeven als De kleren van het boek.

Als kind was Lahiri, die opgroeide in de VS en zich in een tweespalt bevond tussen de Amerikaanse en de Bengaalse cultuur, onzeker over haar garderobe. Haar moeder zag haar het liefst in traditionele kleren, maar Lahiri droeg jeans en sweaters. Op school werd ze gepest omdat de kleren die ze aantrok niet hip waren. Ze was jaloers op haar neefje en nichtje in Calcutta die een uniform aan mochten.Lees verder

Over Jhumpa Lahiri

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Carlo.benini

Nilanjana Sudeshna Lahiri (Londen, 11 juli 1967) is een Amerikaans schrijfster van Indiase komaf die gekend is onder de naam Jhumpa Lahiri.

Lahiri werd in Engeland geboren uit ouders afkomstig uit de regio West-Bengalen in India. Ze groeide op in de Verenigde Staten en gebruikte al snel haar bijnaam Jhumpa als voornaam. Ze is vooral gekend vanwege haar bundels korte verhalen. Voor de bundel Interpreter of Maladies kreeg ze in 2000 de Pulitzerprijs. Haar debuutnovelle The Namesake werd verfilmd. Ze is lid van de President's Committee on the Arts and Humanities.

Werk

Korte verhalen

  • Interpreter of Maladies 1999 (Pulitzerprijs 2000; Ned. vert. Een tijdelijk ongemak, vert. Marijke Emeis. Amsterdam: Meulenhoff, 2011)
  • Unaccustomed Earth 2008 (Ned. vert. Vreemd land, vert. Ko Kooman. Amsterdam: Meulenhoff, 2009)

Lees verder op Wikipedia