Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:

Een tijdelijk ongemak : roman

Jhumpa Lahiri (auteur)

Een tijdelijk ongemak : roman

Genre:
Verhalen over Indiase emigranten in de Verenigde Staten.
Titel
Een tijdelijk ongemak : roman
Auteur
Jhumpa Lahiri
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
Interpreter of maladies
Editie
3
Uitgever
Amsterdam: Meulenhoff, [2013] | Andere uitgaves
ISBN
9789029089197 (ISBN sticker, paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 50 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Het titelverhaal toont twee jonge mensen die uit elkaar zijn gegroeid nadat hun kind doodgeboren werd. Ze mijden elkaar de hele dag, eten en slapen apart en wisselen nauwelijks nog een woord. Wanneer de elektriciteit dagelijks een uurtje wordt afgesloten, eten ze bij kaarslicht en de vrouw stelt voor elkaar telkens iets over zichzelf te vertellen wat de ander niet weet. De bekentenissen brengen hen dichter bij elkaar, zodat het hen spijt dat de elektriciteitspannes wegvallen. Een ander verhaal toont de tegenstelling tussen rijke Amerikaanse toeristen en een gewone Indiase chauffeur. De familie Das wil een tempel bezoeken, maar de julihitte in de auto zonder klimaatregeling maakt moeder en kinderen kregelig en moe. Toch ontwikkelt zich een gesprek tussen de gedistingeerde chauffeur en mevrouw Das, en zij vertelt hem een jarenlang bewaard geheim. Maar zijn onvermogen om op een gepaste manier te reageren maakt haar kwaad en benadrukt de kloof tussen hen. Elk verhaal vertelt in extenso of…Lees verder
De schrijfster (1967), Indiase, geboren in Engeland en wonend in de Verenigde Staten, geeft in negen verhalen een beeld van het leven van Indiërs in de VS, hun onderlinge banden, de kloof tussen de Amerikaanse cultuur en de Indiase/Zuid-Aziatische. De verhalen, die deels in India (op reis), deels in de VS (universitair milieu) gesitueerd zijn, geven veel aandacht aan de kleine, dagelijkse details van het bestaan en het gevoel van 'anders-zijn', vervreemding en relativering ('een tijdelijk ongemak'). Het gezin, de gevoelens van met name kinderen, spelen in de verhalen een grote rol. Een verhalenbundel die zowel literair alsook als weergave van een cultuurkloof een duidelijke meerwaarde heeft. Voor een breed publiek met internationale, interculturele en literaire belangstelling. Enkele verhalen werden eerder in 'The New Yorker' gepubliceerd. Bekroond met de Pulitzer Prize voor fictie en met de PEN/Faulkner Award voor het beste debuut. Kleine druk.

Over Jhumpa Lahiri

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Carlo.benini

Nilanjana Sudeshna Lahiri (Londen, 11 juli 1967) is een Amerikaans schrijfster van Indiase komaf die gekend is onder de naam Jhumpa Lahiri.

Lahiri werd in Engeland geboren uit ouders afkomstig uit de regio West-Bengalen in India. Ze groeide op in de Verenigde Staten en gebruikte al snel haar bijnaam Jhumpa als voornaam. Ze is vooral gekend vanwege haar bundels korte verhalen. Voor de bundel Interpreter of Maladies kreeg ze in 2000 de Pulitzerprijs. Haar debuutnovelle The Namesake werd verfilmd. Ze is lid van de President's Committee on the Arts and Humanities.

Werk

Korte verhalen

  • Interpreter of Maladies 1999 (Pulitzerprijs 2000; Ned. vert. Een tijdelijk ongemak, vert. Marijke Emeis. Amsterdam: Meulenhoff, 2011)
  • Unaccustomed Earth 2008 (Ned. vert. Vreemd land, vert. Ko Kooman. Amsterdam: Meulenhoff, 2009)

Lees verder op Wikipedia