Boek
Nederlands

Diepe wildernis : de wegen : roman

+1
Diepe wildernis : de wegen : roman
×
Diepe wildernis : de wegen : roman Diepe wildernis : de wegen : roman
In de reeks:
Genre:
Joäo Guimarães Rosa (Brazilië,1908-1967) werkete als arts in de sertão en was actief in de diplomatieke dienst. Zijn oeuvre omvat, naast Diepe wildernis: de wegen, zes verhalenbundels, waarvan er twee postuum verschenen.
‘Een verbluffend avonturenboek. Onuitputtelijk als de werkelijkheid zelf.’ –Mario Vargas Llosa
‘Een monument.’ –de Volkskrant
‘Een van de grootste boeken die onze l
Onderwerp
Brazilië
Titel
Diepe wildernis : de wegen : roman / Rosa, João Guimarães ; vert. en van een nawoord voorzien door August Willemsen
Auteur
João Guimarães Rosa
Vertaler
August Willemsen
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Portugees
Oorspr. titel
Grande sertão : veredas
Uitgever
Amsterdam: Meulenhoff, 2007 | Andere uitgaves
607 p.
ISBN
9789029078986 9789029079310

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 12 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Wat bestaat eerst, de werkelijkheid of de naam die wij eraan geven? Het beschrevene of het beschrijven? In de klassieke filosofie kiest men voor het ene of het andere, een tussenweg lijkt onmogelijk. Door een naam te geven leggen wij de werkelijkheid begrijpelijkheid op (nominalisme). Of onze naamgeving verhult wat toch al tastbaar bestaat (realisme). In Grande sertâo: veredas (Diepe wildernis: de wegen), de effenaf geniale roman van de Braziliaan Joâo Guimarâes Rosa (1908-1967), wordt in het vertellen zelf duidelijk dat de filosofische antwoorden de complexiteit van de vraag versluieren: het benoemen is even duister als de realiteit. De sleutel van het leven blijft onvindbaar, in het leven zelf en in het beschrijven ervan. Slechts het zoeken naar de wegen in de diepe wildernis (van het ding en zijn naam) is een antwoord (?) op het onvermurwbare raadsel dat beide blijven: "Leren leven is nu juist het leven zelf."

Of misschien moeten we ons in deze levenskwestie tevreden stelle…Lees verder
Een van de grote romans uit de 20e-eeuwse Braziliaanse literatuur. 'Leren leven is het leven zelf' luidt een van de talloze wijsheden in het relaas dat de hoofdpersoon van 'Diepe wildernis: de wegen' afsteekt tegen zijn onzichtbare toehoorder. Iets dergelijks kun je zeggen over Guimaraes Rosa's taal: al schrijvend leert hij schrijven. Niet veel staat tevoren vast, alles is onder zijn handen in wording, leeft. Zijn taal is zelfs vaak ongrammaticaal, vol bewuste vertekeningen met een metafysisch effect, en daardoor heeft ze de magie van het kinderlijk denken; sterker nog gold dat voor de verhalen in 'De derde oever van de rivier'. Guimaraes Rosa (1908-1967) is dan ook ongetwijfeld vooral besteed aan poëtische zielen, maar ook amateurtaalkundigen en -filologen zullen gefascineerd zijn, in tegenstelling tot wat vertaler Willemsen in zijn als altijd uitgebreide en informatieve nawoord suggereert. Over het verhaal dit: het is rijk, grillig, duister, desnoods samen te vatten, maar zonder vee…Lees verder

Over João Guimarães Rosa

João Guimarães Rosa (Cordisburgo (Minas Gerais), 27 juni 1908 - Rio de Janeiro, 19 november 1967) is een Braziliaans auteur. Hij wordt algemeen gerekend tot de grootste Braziliaanse schrijvers uit de twintigste eeuw.

Leven

Guimarães Rosa werd geboren in een gezin met zes kinderen en ontwikkelde zich als jong kind door veel zelfstudie. Hij bleek een bijzonder talent te hebben voor de studie van vreemde talen en leerde er uiteindelijk veertien. Mede door zijn uitzonderlijke begaafdheid kon hij uiteindelijk medicijnen gaan studeren. Hij werkte vervolgens even als arts voor de 'Forca Público' in de Sertão tijdens de constitutionele revolutie van 1932 en een jaar later, na de overwinning van Getúlio Vargas, ook voor het leger. Spoedig daarna echter verruilde hij het doktersvak voor de diplomatieke dienst. Als zodanig verbleef hij veel in het buitenland, lange tijd ook in Europa, onder andere in Hamburg.

Guimarães Rosa huwde tweem…Lees verder op Wikipedia

Suggesties