Boek
Nederlands
Andere formaten
Toegankelijke formaten:
Vijf samenhangende verhalen over vijf sterfgevallen.
Onderwerp
Afscheid nemen, Dood
Titel
Alice
Auteur
Judith Hermann
Vertaler
Gerda Meijerink
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Alice
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Prometheus, 2009
157 p.
ISBN
9789044614800 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 50 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Alice is een alledaagse vrouw, over wie we niet meer te weten komen dan haar voornaam. Judith Hermann vertelt haar verhaal in vijf hoofdstukken, die ieder de naam van een mannelijk personage dragen. De overeenkomst tussen deze personages is dat ze allemaal op een bepaalde manier in relatie tot Alice staan, en dat ze doodgaan of ? in het geval van Malte en Raymond ? al dood zijn. Daarmee hebben we meteen ook het thema van het boek gevat. Hermann zet niet zuinig in, maar ze maakt haar pretenties slechts ten dele waar.
Op het eerste gezicht is Alice een nogal onderkoelde vertelling waarin de dood van de verschillende personages Alice maar weinig lijkt te beroeren. Er wordt veel met droge ogen bij elkaar gezeten, en er zijn veel beschrijvingen van nutteloze handelingen, wat op zich wel goed bij een overlijden past. De observaties worden beschreven in een beeldende taal. Zo wordt een serveerster als volgt getypeerd: 'Ze hield de kelnerportemonnee open in haar linkerhand, had haar…Lees verder
Vijf verhalen over evenzovele sterfgevallen, waarin de vrouw uit de titel de verbindende functie vervult. De belangrijkste kwaliteit vormen de melancholieke sfeer en het literaire gehalte dat zich uit in stilistisch meesterschap. Een lyrische stijl en een muzikaal ritme smeden de woorden en zinnen samen tot een melodie. Het gaat om momenten uit het leven van de hoofdpersoon, soms blijft onduidelijk hoe de relatie tot de stervende was, alsof de auteur de anonimiteit van het stille sterven wil benadrukken, waarbij slechts een handjevol voorwerpen, herinneringen en vragen resteren. De echte emotie van het verdriet, de onmacht en de zwaarte van een verlies blijven door de gekozen distantie onbelicht, wat de minder literaire lezer misschien als een gemis zal ervaren. Een schrijfster (1970) met een klein oeuvre dat vanwege zijn literaire gehalte in Duitsland diverse keren bekroond werd. Paperback; normale druk.

Over Judith Hermann

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Tohma (talk)

Judith Hermann (Berlijn, 15 mei 1970) is een Duitse schrijfster van korte verhalen, die in 1998 opzien baarde met haar debuutbundel Sommerhaus, später.

Leven

Judith Hermann, in de Berlijnse wijk Tempelhof geboren, wilde journalist worden. Ze studeerde germanistiek en filosofie, maar onderbrak haar studie en trok naar New York, alwaar ze een opleiding tot journaliste volgde. Ze begon literaire teksten te schrijven en ondervond dat het kortverhaal haar het best lag. Ze verkreeg in 1997 de Alfred-Döblin-beurs van de Akademie der Künste en publiceerde één jaar later haar eerste verhalenbundel, Sommerhaus. Später, die meteen haar naam vestigde. Het boek werd in 17 talen vertaald, en er werden ruim 250 000 exemplaren van verkocht.

Daarna werd het enige jaren stil rond Judith Hermann; naar eigen zeggen had ze tijd nodig om met de druk van het publiek en de uitgevers om te leren gaan. Pas in 2003 volgde haar tweede…Lees verder op Wikipedia