Vijf samenhangende verhalen over vijf sterfgevallen.
Onderwerp
Afscheid nemen, Dood
Titel
Alice
Auteur
Judith Hermann
Vertaler
Gerda Meijerink
Verteller
Hilde Groeninck  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Alice
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2009
1 cd
Speelduur
4:46:20
Aantekening
Stem: Vrouw Vlaamse stem

Andere formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 1 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Vijf verhalen over evenzovele sterfgevallen, waarin de vrouw uit de titel de verbindende functie vervult. De belangrijkste kwaliteit vormen de melancholieke sfeer en het literaire gehalte dat zich uit in stilistisch meesterschap. Een lyrische stijl en een muzikaal ritme smeden de woorden en zinnen samen tot een melodie. Het gaat om momenten uit het leven van de hoofdpersoon, soms blijft onduidelijk hoe de relatie tot de stervende was, alsof de auteur de anonimiteit van het stille sterven wil benadrukken, waarbij slechts een handjevol voorwerpen, herinneringen en vragen resteren. De echte emotie van het verdriet, de onmacht en de zwaarte van een verlies blijven door de gekozen distantie onbelicht, wat de minder literaire lezer misschien als een gemis zal ervaren. Een schrijfster (1970) met een klein oeuvre dat vanwege zijn literaire gehalte in Duitsland diverse keren bekroond werd. Paperback; normale druk.

Over Judith Hermann

CC BY-SA 4.0 - Foto van/door Tohma (talk)

Judith Hermann (Berlijn, 15 mei 1970) is een Duitse schrijfster van korte verhalen, die in 1998 opzien baarde met haar debuutbundel Sommerhaus, später.

Leven

Judith Hermann, in de Berlijnse wijk Tempelhof geboren, wilde journalist worden. Ze studeerde germanistiek en filosofie, maar onderbrak haar studie en trok naar New York, alwaar ze een opleiding tot journaliste volgde. Ze begon literaire teksten te schrijven en ondervond dat het kortverhaal haar het best lag. Ze verkreeg in 1997 de Alfred-Döblin-beurs van de Akademie der Künste en publiceerde één jaar later haar eerste verhalenbundel, Sommerhaus. Später, die meteen haar naam vestigde. Het boek werd in 17 talen vertaald, en er werden ruim 250 000 exemplaren van verkocht.

Daarna werd het enige jaren stil rond Judith Hermann; naar eigen zeggen had ze tijd nodig om met de druk van het publiek en de uitgevers om te leren gaan. Pas in 2003 volgde haar tweede…Lees verder op Wikipedia

Suggesties