Ondergedoken als Anne Frank : verhalen van Joodse kinderen in de Tweede Wereldoorlog
Details
208 p. : ill.
Wereldoorlogen (ZIZO)
Besprekingen
Leeswelp
Toen eindelijk de bevrijding kwam, was alle leed nog niet geleden. Ouders en kinderen moesten weer herenigd worden en soms leverde dat navrante situaties op, zeker bij de jongste kinderen voor wie hun eigen moeder een vreemde was geworden en die terugverlangden naar hun onderduikmoeder. Voor sommigen brak een periode van angstig wachten aan, zou het familielid dat wél opgepakt was nog terugkomen uit het concentratiekamp? Donald de Mavras verwoordt het als volgt: ‘Op één neef en één nicht na bleek onze hele familie te zijn vermoord. Er begon een huilbui van jaren. Eigenlijk levenslang. De oorlog is pas over bij mijn laatste snik.’
Veertien verhalen, veertien werkelijkheden; soms lijken ze op elkaar, soms verschillen ze hemelsbreed. We kunnen niet anders dan respect hebben voor de veertien getuigen die het opbrachten de pijnlijke herinneringen aan hun jeugd op te halen en door te geven. Toch zou het boek aan betekenis gewonnen hebben als er ook — eventueel in een paar redactionele artikelen — aandacht was besteed aan de mensen die het onderduiken mogelijk maakten en hun leven voortdurend in de waagschaal stelden: de (verzets)mensen die de kinderen naar hun onderduikadres brachten en de gastgezinnen. Of op z’n minst een verwijzing naar relevante literatuur. Ida Vos, zelf ooit ondergedoken, schreef het volgende gedicht:
Stil
wees stil
want niemand
mag je horen
wees stil
ondergedoken kind
je naam je huis
heb je verloren
zorg dat men niet
je lichaam vindt [Herman Kakebeeke]
NBD Biblion
Pluizer
Veertien verhalen in de ik-persoon van Joodse mensen uit Nederland die tijdens de Tweede Wereldoorlog moesten onderduiken. Het zijn erg verschillende verhalen over zeven jongens en zeven meisjes, die de oorlog hebben overleefd. Sommigen waren erg jong toen de oorlog uitbrak, anderen waren bijna volwassen. In Amsterdam werden de opgepakte Joden bijeengedreven in de Hollandsche Schouwburg. Via Westerbork belandden ze dan in een Duits of Pools concentratiekamp. Soms viel het gezin uiteen en kwamen de kinderen op een ander onderduikadres terecht dan hun ouders. Ze moesten dikwijls verhuizen, één iemand zelfs 42 maal. Dit zijn veertien hartverscheurende verhalen van nog levende Joden, die als kind vervreemd raakten van hun ouders. Na de oorlog was het nog tien keer erger, getuigde iemand. Vaak konden ze niet meer terug naar hun huis, dat intussen door vreemden was ingenomen. Veel familieleden keerden niet meer terug uit het concentratiekamp. De ouders waren erg getraumatiseerd, zaten vast in hun verdriet en hadden het moeilijk om hun kinderen met de nodige warmte te omringen. Bij elk verhaal hoort een foto en een kaartje. In de kantlijn staan tekeningetjes die horen bij de website www.ondergedokenalsannefrank.nl. Veel termen worden onderaan de tekst uitgelegd, bijvoorbeeld NSB, razzia, Sperre.