Boek
Nederlands

De pain et d'amour : poésie

Ook verschenen als Brood en liefde : poëzie

Mustafa Kör (auteur), Danielle Losman (vertaler), Katelijne De Vuyst (vertaler)
+1
De pain et d'amour : poésie
×
De pain et d'amour : poésie De pain et d'amour : poésie

De pain et d'amour : poésie

Ook verschenen als Brood en liefde : poëzie

In de reeks:
Rootleg; #9
Onderwerp
Poëziebundels
Titel
De pain et d'amour : poésie / Mustafa Kör ; traduit du néerlandais par Danielle Losman et Katelijne De Vuyst
Ook verschenen als
Brood en liefde : poëzie
Auteur
Mustafa Kör
Vertaler
Danielle Losman Katelijne De Vuyst
Taal
Nederlands, Frans
Oorspr. taal
Nederlands
Oorspr. titel
Brood en liefde
Uitgever
Bruxelles: MaelstrÖm reEvolution, 2022
81 p.
Aantekening
Met portret en biografische gegevens van de auteur
ISBN
9789056550691 (paperback)
Depotnummer
D/2022/9407/1
Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Dichter met verhaal

Met een bloemlezing wil de nieuwe Dichter des Vaderlands bewijzen dat poëzie transparant kan zijn voor iedereen.

België heeft pas een nieuwe Dichter des Vaderlands in de persoon van Mustafa Kör. Hij volgt Carl Norac op, die de twijfelachtige eer had de nationale poëzie te dienen toen de coronapandemie de wereld overviel. Met Europa in oorlog staat ook Kör geen flauwe ceremoniële taak te wachten. Voor een dichter die wil verbroederen is er misschien geen beter moment om de klus op zich te nemen.

Een paar maanden voor Körs inauguratie verscheen een bloemlezing uit zijn poëzie onder de titel Brood en liefde. Het werk is als tweetalig boekje uitgegeven, waarbij Körs gedichten door Danielle Losman en Katelijne De Vuyst naar het Frans zijn vertaald. De poëzie in Brood en liefde is grotendeels transparant, wat niet zal verbazen voor wie Körs poëticale opvattingen voor de geest staan. In een interview in De Morgen zei hij vorig jaar dat hij de poëzie van haar hermetische imago wil bevrijden, omdat de dichtkunst veel meer is dan een bo…Lees verder

Suggesties