Kritiek van de cynische rede
×

Kritiek van de cynische rede
Besprekingen
Herziene editie van de in 1984 bij Uitgeverij De Arbeiderspers verschenen vertaling. Bevat een nieuw voorwoord van Sloterdijk, waarin hij vanuit zijn huidige positie terugblikt op de tijd waarin hij het schreef. Hoewel de omstandigheden in de wereld de afgelopen dertig jaar op dramatische wijze zijn veranderd, blijft de analyse van het cynisme actueel. De auteur definieert het cynisme waarvan de twintigste-eeuwse maatschappij is doordrongen als 'verlicht vals bewustzijn', dat zich laat vertalen in de formule: 'Want ze weten wat ze doen, en ze doen het toch'. Tegenover dit cynisme stelt hij het antieke kynisme, waarvan Diogenes als voorbeeld geldt, dat gebaseerd is op vrijpostigheid en durf. Het boek kan worden opgevat als poging om 'verlichting' en kritische theorie te redden. In de herziene vertaling is het taalgebruik licht geactualiseerd, waardoor ze vlotter leest dan de eerste vertaling. Toch zal Sloterdijks aforistische, literaire stijl door sommige lezers als minder toegankelijk…Lees verder