Boek
Nederlands

Uit het oosten, licht

Raymond Carver (auteur), Astrid Staartjes (vertaler)
Keuze van een zestigtal gedichten van de Amerikaanse schrijver Raymond Carver (1938-1988), die eenzelfde kenmerkende stijl hebben als zijn korte verhalen.
Titel
Uit het oosten, licht / Raymond Carver ; keuze en vertaling Astrid Staartjes
Auteur
Raymond Carver
Vertaler
Astrid Staartjes
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Uitgever
[Bleiswijk]: Uitgeverij Vleugels, copyright 2021
100 p.
Aantekening
Geselecteerde gedichten uit: All of us : the collected poems
ISBN
9789493186347 (paperback)

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 20 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Spaarzame poëzie of lui proza?

De poëzie van Raymond Carver begint waar het gedicht eindigt. Dat bewijst Uit het oosten, licht, nieuw vertaald werk van de Amerikaanse meester van het minimalisme.

Toen Raymond Carver in 1988 op vijftigjarige leeftijd stierf aan longkanker, werd hij op één lijn gezet met Hemingway en Bukowski. Alle drie stevige drinkers die een zware prijs betaalden voor hun levensstijl. Alle drie onnavolgbaar, maar eindeloos gekopieerd door mindere goden. En alle drie meesters van de literaire sprint - het korte verhaal.

Vooral Carver, die geen enkele roman schreef, vond gebald proza de vorm bij uitstek om de spanning erin te houden en te werken op de verrassing. Daarom is de publicatie van Uit het oosten, licht, een 'brede selectie' van zijn gedichten, vertaald door Astrid Saartjes, verrassend. Zijn poëzie kon nooit op hetzelfde enthousiasme rekenen als zijn verhalen, waarin hij een Amerika schetst doordrenkt van alcohol, frustratie en huiselijk geweld.

Als zijn gedichten al enige ophef veroorzaakten, dan was dat wegens het hoge autobiografische gehalte. Zoals die keer dat hij zijn roes op de sofa uitsliep na een nacht 'lawa…Lees verder

Raymond Carver (1938-1988) staat bekend als de grootmeester van het Amerikaanse korte verhaal. Hij blies het genre in de jaren 80 met zijn kenmerkende staccato stijl nieuw leven in. Carvers poëzie is minder bekend. Toch verscheen in 2013 al een bloemlezing van Carvers liefdesgedichten in Nederlandse vertaling (‘Het woord liefde’). De nu verschenen keuze uit het verzameld dichtwerk van Carver, gekozen en levendig vertaald door Astrid Staartjes, is breder. De taal van Carver is niet ingewikkeld, bijna parlando. De stijl is kort en droog. De onderwerpen zijn schijnbaar alledaags, maar krijgen met een mooie draai een extra lading. Een mooi voorbeeld is het gedicht ‘Arenden’, waar een arend een 'wonderbaarlijke kabeljauw' voor de voeten van de dichter laat vallen. De bundel verschijnt, als altijd mooi verzorgd, bij de kleine maar dappere uitgeverij Vleugels, die in vijf jaar al ongeveer 150 kleinoden uitgaf, in vertaling (uit het Spaans, Duits, Frans, Roemeens, Engels, Russisch, Chinees en…Lees verder

Over Raymond Carver

CC-BY-SA-3.0 - Foto van/door OnbekendUnknown author

Raymond Clevie Carver, Jr. (Clatskanie, 25 mei 1938 – Port Angeles, 2 augustus 1988) was een Amerikaans schrijver en dichter. Hij werd vooral bekend door zijn puntige, schijnbaar laconiek geschreven korte verhalen. Het grootste deel van zijn leven kampte hij met ernstige alcolholproblemen en zat hij financieel volledig aan de grond. Maar op zijn veertigste slaagde hij erin zijn leven op orde te krijgen. Binnen 10 jaar schreef hij literaire meesterwerken, die veelal gaan over mensen aan de onderkant van de maatschappij. Hij schrijft vooral over relaties die stuklopen, de uitzichtloosheid van het leven en het vergetelheid zoeken in de drank. Carver wordt tegenwoordig beschouwd als een van de grootste Amerikaans auteurs van de 20ste eeuw en de belangrijkste kracht achter de heropleving van de Amerikaanse short story.

Jeugdjaren (1938-1958)

Carver werd geboren in Cl…Lees verder op Wikipedia

Suggesties