Boek
Nederlands

Het tweede legioen

Richard Schwartz (auteur), Olga Groenewoud (vertaler)
+1
Het tweede legioen
×
Het tweede legioen Het tweede legioen

Het tweede legioen

Richard Schwartz (auteur), Olga Groenewoud (vertaler)
In de reeks:
Genre:
Havald en zijn nieuwe bende getrouwen reizen naar het oude rijk om hulp te zoeken tegen de Thalak.
Titel
Het tweede legioen
Auteur
Richard Schwartz
Vertaler
Olga Groenewoud
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Die zweite Legion
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Luitingh Fantasy, 2012
400 p.
ISBN
9789024548217 (paperback)

Andere formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 100 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

In dit tweede deel van deze cyclus volgen we Havald, de halfelfin Leandra, de donkerelf Zokora met haar geliefde Varosch en haar nieuwe slaaf Natalya, Janos de voormalige roverhoofdman en Sieglinde, die nog steeds de geest van Serafine (een elitesoldaat uit het oude rijk van Askir) in zich draagt, op hun reis naar Askir. Drie weken na het einde van het eerste deel bevindt de groep helden zich nog steeds in de ingesneeuwde herberg ‘De Hamerkop’. Ze besluiten om doorheen onderaardse gangen de legendarische (en volgens sommigen vervloekte) Dondervesting te trachten te bereiken om daar een magische poort te activeren die hen naar Askir kan brengen. Daar hopen ze om steun te krijgen tegen de legers van de wrede heerser Thalak uit het zuiden. De weg blijkt lang en gevaarlijk: draken, spinnen, spionnen, uitputting en onderlinge spanningen ondermijnen het gezag van Havald, die bovendien verwond is en afhankelijk wordt van de anderen, iets wat hij niet gewend is. Bij aankomst in Askir lijkt he…Lees verder
Tweede deel (niet los leesbaar) van een fantasyserie, het vervolg op 'De eerste hoorn' (2012). Het verhaal is minder vrouwvijandig dan in deel een, hoewel de hoofdpersoon nog steeds gluurt naar elke vrouw die hij tegenkomt en later in het boek bijna nonchalant gerefereerd wordt aan ernstig misbruik. Havald en de groep strijders die in het vorige deel is samengesmeed door de omstandigheden, besluiten naar het oude rijk te reizen om hulp te zoeken tegen een naderende vijand, de Thalak. Hoog tempo, spannende ontwikkelingen, humor en een exotische omgeving zorgen voor een lekker leesboek. Het blijft allemaal wat aan de oppervlakte, maar enkele van de personages krijgen stilaan enige diepte. Niet zo goed vertaald uit het Duits. Veel germanismen ('groter als') en al te letterlijke vertaalde uitdrukkingen. Bevat woorden- en namenlijst. Kleine druk.