Boek
Nederlands

Een koude winternacht

Simon Sebag Montefiore (auteur), Richard Kruis (vertaler)
Enkele Russische tieners, veelal kinderen van hooggeplaatste Sovjetleiders, worden tijdens het Stalinbewind gearresteerd en beschuldigd van samenzwering tegen de staat. Een op ware gebeurtenissen gebaseerd verhaal.
Titel
Een koude winternacht
Auteur
Simon Sebag Montefiore
Vertaler
Richard Kruis
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Engels
Oorspr. titel
One night in winter
Uitgever
Amsterdam: Boekerij, 2018 | Andere uitgaves
382 p.
Aantekening
Eerder verschenen als: Serafima
ISBN
9789022581902 (paperback)

Andere formaten:

Toegankelijke formaten:

Andere talen:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 250 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Hoewel Simon Sebag Montefiore in een uitgebreid en nuttig nawoord benadrukt dat Serafima geen roman is over macht maar over het privéleven en de liefde, blijkt dat de twee ‘onmogelijke’ verhoudingen eerder ondergeschikt zijn aan het beschrijven van de stalinistische achtergrond. Na twee biografieën over Stalin is Serafima de tweede roman van de historicus Montefiore en het is opnieuw een verhaal dat zich afspeelt in de Sovjet-Unie onder het schrikbewind van de rode tsaar. Het interessante aan dit boek is dat de plot gebaseerd is op werkelijke gebeurtenissen en dat veel van de personages niet fictief zijn maar behoorden tot de bolsjewistische elite.
In 1943 verloren inderdaad twee pubers, kinderen van vooraanstaande hoge functionarissen, het leven bij een schietpartij in Moskou. Hun vrienden werden gearresteerd omdat ze ervan werden verdacht deel uit te maken van een tegen de staat gerichte samenzwering. Op deze waargebeurde intrige met de gevolgen voor de betrokken…Lees verder
Moskou, 1945: tijdens de overwinningsparade van Stalin worden twee tieners vermoord. Ze zaten op de school waar ook Stalins dochter Svetlana les kreeg. Schoolvrienden, onder wie Serafima, worden mede beschuldigd van een complot tegen de regering. Ook het privéleven van andere invloedrijke families biedt Stalin de mogelijkheid om (onterechte) straffen op te leggen. Anderen ontspringen de dans. Zo ook Serafima, die hoewel ze niet haar geliefde Amerikaan mag volgen en acht jaar in een kamp moet doorbrengen, toch het geluk vindt. Historicus, journalist en schrijver Simon Montefiore (1965), man van schrijfster Santa Montefiore, heeft in deze tweede roman (net als in 'Sashenka') ware gebeurtenissen (die hij ook beschrijft in zijn vermaarde biografieën over Stalin) vermengd met fictie. Het resultaat is, mede door de soepele vertaling, indrukwekkend. Het verhaal boeit van begin tot eind. Met een uitgebreid register van personen, inclusief historische figuren als Stalin en Beria, en leesclubvr…Lees verder

Over Simon Sebag Montefiore

CC BY-SA 3.0 - Foto van/door Frankie Fouganthin

Simon Jonathan Sebag Montefiore (Londen, 27 juni 1965) is een Brits historicus, journalist en schrijver. Hij heeft meerdere bestsellers op zijn naam staan. Delen van zijn werk zijn in 35 talen vertaald. Zijn specialiteit is de moderne geschiedenis van Rusland.

Familie

Stephen Eric Sebag-Montefiore, de vader van Simon, was chirurg en stamde af van Sefardische Joden die in de 18e eeuw vanuit Italië naar Engeland waren geëmigreerd en daar fortuin hadden gemaakt; de sheriff van Londen, bankier en filantroop Moses Montefiore was zijn oudoom. Simons moeder Phyllis April Jaffé komt uit een familie van berooide Litouwse joden. Haar ouders waren rond 1900 het antisemitisme in het Russische Rijk ontvlucht. Ze hadden kaartjes gekocht voor een overtocht naar New York, maar werden bedrogen en strandden in Cork in Ierland. Daar ontsnapten ze in 1904 aan de pogroms door naar Engeland te vluchten.

De dubbele achternaam Sebag-Montefiore is …Lees verder op Wikipedia

Suggesties