Een kat beschrijft en becommentarieert vol spot de gewoonten en zwakheden van zijn baasje en andere mensen om hem heen.
Onderwerp
Méidjiperiode
Titel
Ik ben een kat
Auteur
Sošeki Natsume
Vertaler
Luk Van Haute
Verteller
Luc Philippe  (inlezer)
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Japans
Oorspr. titel
Wagahai wa neko dearu
Distributeur
Brussel: Luisterpunt, 2015
1 cd
Speelduur
6:55
Oorspr. uitgever
Lebowski
Aantekening
Eerste deel in een trilogie Stem: Man Vlaamse stem

Andere formaten:

Beschikbaarheid in Vlaamse bibliotheken

Meer dan 1 keer in Vlaamse bibliotheken

Besprekingen

Wij volgen in dit boek, deel 1 van een trilogie, een doodgewone kat, door wiens ogen 'de mens' op subtiel satirische wijze wordt geobserveerd en beschreven. De Japanse auteur (1867-1916) schreef dit boek tussen 1904 en 1906. Zelf opgegroeid in de upperclass van de Japanse samenleving becommentarieert hij, middels de naamloze kat als beschouwer, vooral deze laag van de Japanse bevolking, maar ook meer algemene Japanse gewoonten. Het boek is ruim honderd jaar geleden geschreven, maar kan zich vanwege de schrijfstijl, de humor, het boeiende perspectief en onderwerp nog makkelijk meten met de moderne literatuur.

Suggesties