Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:
Een schrijfster van romantische verhalen onttrekt zich op het allerlaatste moment aan een rijk verstandshuwelijk.
Title
Hotel du Lac
Author
Anita Brookner
Translator
Eva Wolff
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Hotel du Lac
Publisher
Amsterdam: Uitgeverij Orlando, 2021 | Other editions
215 p.
ISBN
9789083104348 (hardback)

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 150 times in Flemish libraries

Reviews

Stijlvol pessimistisch zijn

Roman. Anita Brookner debuteerde in 1981 op 53-jarige leeftijd. Drie jaar later verscheen haar vierde roman, Hotel du Lac, nu in het Nederlands vertaald.

Een vrouw die steevast, nadat zij geïnformeerd had naar iemands leeftijd, ongeacht het antwoord op haar vraag als kurkdroge reactie gaf: "Nog tien goede jaren." Een deftige dame die wanneer een bezoeker, onder de indruk van haar statuur en uitstraling, zijn toevlucht nam tot onbeholpen smalltalk en er bijgevolg op wees dat die bloemen in die vaas daar op die tafel erg mooi waren, schouderophalend mededeelde: "Ze zijn nieuw." Maar ook: de eerste vrouw die in 1967, op haar 40ste, benoemd werd tot hoogleraar Kunstgeschiedenis in de Slade-leerstoel in Cambridge.

Zo, onder meer, schetst Julian Barnes kunsthistorica en romanschrijfster Anita Brookner (1929-2016) in zijn nawoord bij het zonet in het Nederlands verschenen Hotel du Lac, Brookners 'vrouwenromannetje' waarmee zij in 1984 diezelfde Barnes (Flaubert's Parrot), J.G. Ballard (Empire of the Sun) en nog twee anderen op de shortlist achter zich wist te laten door doodleuk en tot …Read more

Schrijfster van romantische lectuur Edith Hope heeft een misstap begaan en is in ongenade gevallen bij haar omgeving. Om zich te bezinnen en om een boek te voltooien, trekt zij zich terug in een familiehotel aan het Meer van Genève. De merkwaardige spanningen die ontstaan als ietwat geheimzinnige mensen een tijdlang in het hotel wonen, leiden haar danig af. Even lijkt het erop dat ze bezwijkt voor een huwelijksaanzoek van een van de andere gasten; een onverwachte gebeurtenis redt haar van deze vergissing. Deze zorgvuldig opgebouwde en stemmige roman won in 1984 de prestigieuze Booker Prize for Fiction, tegen de verwachting in overigens. De kracht van het boek schuilt in de atmosfeer en de karaktertekeningen. Het boek sluit aan bij de rest van het werk van Brookner (1928-2016), die vaak muizige vrouwen met een ongelukkig liefdesleven tot hoofdpersoon kiest.

Koken voor een man die niet komt

In haar scherpe blik op gefnuikte vrouwenlevens was Anita Brookner haar tijd vooruit.

'Mensen verdelen schrijvers in twee soorten categorieën, schrijvers die exceptioneel wijs zijn en schrijvers die exceptioneel naïef zijn omdat ze geen levenservaring hebben om op terug te vallen', merkt Edith Hope op in Hotel du Lac van Anita Brookner (1928-2016). Een verdeling tussen wereldwijs en wereldvreemd, zeg maar, tussen bohemiens en boekenwurmen.

Als schrijfster van romannetjes met titels als Zon bij nacht en In dit ondermaanse, schaart Edith Hope zichzelf in de laatste categorie. Iets waar je als lezer niet echt mee kan instemmen, aangezien Edith Hope haar eigen verlangens scherp weet te duiden net al…Read more

About Anita Brookner

Anita Brookner (16 July 1928 – 10 March 2016) was an English novelist and art historian. She was Slade Professor of Fine Art at the University of Cambridge from 1967 to 1968 and was the first woman to hold this visiting professorship. She was awarded the 1984 Booker–McConnell Prize for her novel Hotel du Lac.

Life and education

Brookner (Bruckner) was born in Herne Hill, a suburb of London. She was the only child of Newson Bruckner, a Jewish immigrant from Piotrków Trybunalski in Poland, and Maude Schiska, a singer whose grandfather had emigrated from Warsaw, Poland and founded a tobacco factory at which her husband worked after arriving in Britain aged 18. Her mother gave up her singing career when she married and, according to her daughter, was unhappy for the rest of her life. Maude changed the family's surname to Brookner because of anti-German sentiment in Britain. Anita Brook…Read more on Wikipedia