Novelle van de Franse auteur Charles Nodier (1780-1844) over een man die alles en iedereen verwaarloost om te voldoen aan zijn maniakale passie voor boeken; met een essay over negentiende-eeuwse verzamelaars en een biografie van Nodier.
Title
De bibliomaan / Charles Nodier ; uit het Frans vertaald door Martin Hulsenboom, illustraties van Maurice Leloir, aantekeningen door Ed Schilders, biografie door Peter IJsenbrant en voorwoord van Bart Van Loo
Author
Charles Nodier
Translator
Martin Hulsenboom
Illustrator
Maurice Leloir
Collaborator
Ed Schilders Peter IJsenbrant
Author of introduction
Bart Van Loo
Language
Dutch
Original language
French
Publisher
Tilburg: Stichting Desiderata, 2021
XII, 143 p. : ill.
ISBN
9789082254549 (hardback)
Placing suggestion
684.92 (SISO) Boeken - Uitgeverijen (ZIZO)

Availability in Flemish libraries

Reviews

De bibliomaan

Het merkwaardige boekje dat Stichting Desiderata me bezorgde, komt vanzelf bovenaan op de stapel te liggen; het ziet er echt prachtig uit. Ik kan, als bibliofiel, het doorbladeren niet laten. Het elegante volume is hoogst serieus en lichtelijk tongue in cheek opgebouwd rond de vertaling van Charles Nodiers novelle De bibliomaan van 1831. De Franse schrijver, journalist en bibliothecaris vertelt over de aandoening die een zekere Théodore dodelijk treft: de man kan zijn boekenliefde uiteindelijk niet meer de baas. Nodier wist waarover hij het had: hij spendeerde weleens het huishoudgeld bij een bouquiniste of een antiquaar in plaats van bij de kruidenier. Dat is de overtreffende trap van bibliofilie, dat is bibliomanie. En als filie manie wordt, dan weet je het wel. De bibliomaan is 'een verzamelaar wiens leven door boeken, papier, bandleder en drukfeilen wordt bepaald', lees ik in het boek. (Drukfeilen - het woord alleen al.)

Natuurlijk is niet alleen de inhoud van De …Read more

Prachtig geïllustreerde klassieker over bibliomanie

Op een gedoemde dag werd ik uitgenodigd als lid van Stichting Desiderata, een genootschap van boekenvrienden. Ik stemde toe, omdat ik me verbonden voel met het lot van de leden, die in het leven slechts sprankjes geluk kennen door toe te geven aan hun begeerte naar boeken. De stichting heeft een klassieker in het genre, het verhaal Le Bibliomane van Charles Nodier uit 1894, laten vertalen door Martin Hulsenboom. De bibliomaan is een prachtig gebonden en geïllustreerd boek waarin veel valt te genieten - als je tenminste van leedvermaak houdt. Want 'die goeie Théodore', Nodiers held, wordt dodelijk ziek van zijn papieren verlangen. Bij een blik op een geschoeide vrouwenvoet verzucht hij: 'Helaas, wat een verspilling van marokijn!' De genadeslag krijgt Théodore als hij een unieke uitgave van Vergilius mist omdat hij een dag ná de veiling arriveert. Raaskallend van bibliomanenkoorts sterft hij. Op zijn grafsteen laat hij beitelen dat van hem als 'in hout gebon…Read more

Charles Nodier (1780-1844), schrijver, bibliothecaris en boekenliefhebber, publiceerde in 1831 de novelle 'De bibliomaan'. De hoofdpersoon, Théodore, verwaarloost alles en iedereen om te voldoen aan zijn maniakale passie voor boeken. Hij overlijdt aan een dodelijke koorts als hij ontdekt dat een andere verzamelaar een beter exemplaar van een boek heeft dan hij. De vertaling wordt gevolgd door een essay van Ed Schilders over negentiende-eeuwse verzamelaars en antiquaren, waarin hij onder meer stelt dat de legendarische bibliofiel Antoine Boulard (die een verzameling van 600.000 boeken bijeenbracht) wellicht model heeft gestaan voor Théodore. Tot slot een korte biografie van Nodier door Peter IJsenbrant. Zowel de novelle als de biografie zijn voorzien van eindnoten; voor de novelle worden termen en namen van boekhandelaars en collectioneurs verklaard. Het boek is geïllustreerd met talrijke reproducties in kleur en zwart-wit van negentiende-eeuwse prenten en is zeer verzorgd uitgegeven i…Read more

About Charles Nodier

Jean Charles Emmanuel Nodier (29 April 1780 – 27 January 1844) was a French author and librarian who introduced a younger generation of Romanticists to the conte fantastique, gothic literature, and vampire tales. His dream related writings influenced the later works of Gérard de Nerval.

Early years

He was born at Besançon in France, near the border with Switzerland. His father, on the outbreak of the French Revolution, was appointed mayor of Besançon and consequently chief police magistrate, and seems to have become an instrument of the tyranny of the Jacobins without sharing their principles. But his son was for a time an ardent citizen, and is said to have been a Jacobin Club member at the age of twelve. In 1793 Charles saved the life of a lady guilty of sending money to an émigré, declaring to his father that if she were condemned he would take his own life. He was sent to Strasbourg, where he studied with Eu…Read more on Wikipedia