Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

Het huis van de namen

Colm Tóibín (author), Anneke Bok (translator)

Het huis van de namen

Colm Tóibín (author), Anneke Bok (translator)
Genre:
Klytaimnestra vertelt hoe haar man Agamemnon via de belofte van een huwelijk met Achilles haar en hun dochter Iphigeneia naar Tauris lokt, alleen om de laatste als offer te vermoorden om een gunstige wind voor zijn leger af te dwingen.
Title
Het huis van de namen
Author
Colm Tóibín
Translator
Anneke Bok
Language
Dutch
Original language
English
Original title
House of names
Publisher
Amsterdam: De Geus, © 2017
287 p.
ISBN
9789044538779 (hardback)

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 200 times in Flemish libraries

Reviews

De tijd van goden is voorbij

Roman.Laten we de doden niet vergeten. Dat lijkt Colm Tóibín te willen zeggen met zijn nieuwe roman, Het huis van de namen.

Elke schrijver heeft obsessies en beelden die telkens terugkomen in zijn werk: denk aan de beren van John Irving, bij Nicole Krauss is het water. Colm Tóibín schrijft telkens weer over de geesten van de doden die ons omringen. Niet dat het vaak letterlijk spookt in zijn boeken, maar de doden hebben wel gewicht, ze zijn aanwezig in de atmosfeer. In Nora, de meest autobiografische roman van de Ier, krijgt een weduwe aan het slot bezoek van een geest. Het fragment hoort tot het beste wat Tóibín ooit schreef.

'Ik ben vertrouwd met de geur van de dood', zo opent Het huis van de namen, Tóibíns negende roman. Aan het woord is Klytaimnestra, echtgenote van Agamemnon en moeder van Iphigenia, Orestes en Elektra. Eeuwenoud zijn deze personages uit de toneelstukken van Aeschylus en Euripides, de Griekse auteurs die over hen schreven in de vijfde eeuw voor Christus. Klytaimnestra heeft het niet over de geur van geesten, wel over die van lijk…Read more

Deze meeslepende roman van de Ierse schrijver (1955), (onder andere 'Brooklyn' en 'Nora Webster'), is qua hoofdpersonages en structuur een hertelling van de Griekse Oresteia-trilogie van Aischylos (458 v.Chr.) (zonder deel 3, daar de goden hier nauwelijks een rol spelen), de Elektra van Sophocles (rond 420 v.Chr.) en de Elektra, Orestes en Iphigeneia in Tauris van Euripides. In het begin verhaalt Klytaimnestra in de eerste persoon over hoe haar man Agamemnon via de belofte van een huwelijk met Achilles haar en hun dochter Iphigeneia naar Tauris lokt, alleen om de laatste als Goddelijk offer te vermoorden om een gunstige wind voor zijn leger af te dwingen; terug in haar paleis bevrijdt Klytaimnestra Aigisthos, neemt met hem de macht over en vermoordt haar man als hij na tien jaar zegenrijk terugkomt. Het tweede deel vol actie, spanning en sluimerende homo-erotiek à la ‘Een lied van Achilles’ (2012) van Madeleine Miller vult de leemte in van hoe het Orestes (die de meeste aandacht kri…Read more

About Colm Tóibín

CC BY-SA 3.0 - Image by Larry D. Moore

Colm Tóibín (Irish pronunciation: [ˈkɔl̪ˠəmˠ t̪ˠoːˈbʲiːnʲ] KAW-ləm toe-BEAN; born 30 May 1955) is an Irish novelist, short story writer, essayist, playwright, journalist, critic, and poet.

Tóibín is currently Irene and Sidney B. Silverman Professor of the Humanities at Columbia University in Manhattan and succeeded Martin Amis as professor of creative writing at the University of Manchester. He was appointed Chancellor of the University of Liverpool in 2017.

Called "a champion of minorities" by Arts Council director Mary Cloake as he collected the 2011 Irish PEN Award, that same year John Naughton of The Observer included Tóibín among his list of Britain's three hundred "public figures leading our cultural discourse" — despite his being Irish.

Read more on Wikipedia