Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

Cyrano de Bergerac 1897 : epische komedie in vijf bedrijven, in verzen

Edmond Rostand (author), Laurens Spoor (translator)

Cyrano de Bergerac 1897 : epische komedie in vijf bedrijven, in verzen

Een romantische jongeman wordt ernstig gehinderd door een buitenmaatse neus.
Title
Cyrano de Bergerac 1897 : epische komedie in vijf bedrijven, in verzen / Edmond Rostand ; vert. door Laurens Spoor
Author
Edmond Rostand
Translator
Laurens Spoor
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Cyrano de Bergerac
Publisher
Amsterdam: Bakker, 2003 | Other editions
223 p.
ISBN
90-351-2622-X

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 32 times in Flemish libraries

Reviews

Het is vooral aan dit ene toneelstuk, Cyrano de Bergerac (1897) te danken dat Edmond Rostand (1868-1918) zijn naam in de Franse literatuur zou vestigen. Een zwierige tragikomedie in vijf bedrijven, geschreven in berijmde alexandrijnen (het Franse compromis tussen de lyrische poëzie en het melodrama, zoals de criticus René Lalou ooit schreef), waarin het verhaal wordt verteld van de exuberante krijgsman Cyrano, lid van de koninklijke garde en even briljant met de degen als met de tong. Hij bemint in stilte de mooie Roxane, die echter haar hart verliest aan de knappe maar vrijwel onmondige cadet Christian de Neuvilette. Cyrano, die gezegend is met een enorme neus, gaat ervan uit dat hij geen enkele kans maakt bij de schone en besluit na lang aandringen van de verlegen Christian hem zijn stem en literair talent te lenen, zodat de diepere gevoelens tussen beide jonge mensen tot bloei kunnen komen. Te laat beseft hij dat de liefde niet op uiterlijk vertoon berust, maar in de eerste …Read more
De belangstelling voor het boek zal meer moeten komen van de actualiteit van de theaterproductie dan van de inhoud van het stuk. Parijs, 1640: de edellieden Cyrano de Bergerac en Christian de Neuvillette zijn beiden verliefd op dezelfde dame, Roxane. Maar laatstgenoemde beantwoordt alleen de liefde van Christian vanwege diens knappe uiterlijk; Cyrano valt af door zijn lelijke neus. Maar indirect kan Cyrano toch zijn bewondering voor haar blijven formuleren als hij voor Christian liefdesbrieven aan Roxane schrijft of in het donker voor hem spreekt, omdat deze rivaal tot het door een 'Précieuse' verwachte galante taalgebruik niet in staat is. Uiteindelijk komt de door beiden beminde achter de waarheid, maar pas bij het sterfbed van Cyrano, als Christian al 15 jaar dood is. Een actuele editie i.v.m. de opvoering van het stuk in Nederland gedurende het seizoen 2003-2004, vertaald in vooral onberijmde alexandrijnen door Laurens Spoor. Het boek is verzorgd uitgevoerd.

About Edmond Rostand

Edmond Eugène Alexis Rostand (UK: , US: , French: [ɛdmɔ̃ ʁɔstɑ̃]; 1 April 1868 – 2 December 1918) was a French poet and dramatist. He is associated with neo-romanticism and is known best for his 1897 play Cyrano de Bergerac. Rostand's romantic plays contrasted with the naturalistic theatre popular during the late nineteenth century. Another of Rostand's works, Les Romanesques (1894), was adapted to the 1960 musical comedy The Fantasticks.

Early life

Rostand was born in Marseille, France, into a wealthy and cultured Provençal family. His father was an economist, a poet who translated and edited the works of Catullus, and a member of the Marseille Academy and the Institut de France. Rostand studied literature, history, and philoso…Read more on Wikipedia