Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:
Een dochter van Argentijnse politieke vluchtelingen in Parijs ontdekt door een filmproject van een vriend over het ontstaan van de tango haar eigen voorgeschiedenis.
Title
Ana
Author
Elsa Osorio
Language
Dutch
Original language
Spanish
Original title
Cielo de tango
Publisher
Amsterdam: Ambo, 2006
431 p.
ISBN
90-263-1929-0

Other formats:

Accessible formats:
Other languages:

Availability in Flemish libraries

Reviews

Ana, de dochter van politieke vluchtelingen uit Argentinië, is opgegroeid in Parijs en heeft haar Argentijnse roots bewust naar de achtergrond verdrongen. De enige link met haar vaderland is haar passie voor de tango. Op een dag ontmoet ze Luis die een film wil maken over de ontstaansgeschiedenis van de tango, gebaseerd op het leven van hun (over)grootouders. Hierdoor gedreven raakt Ana gefascineerd door het verleden van haar familie en uiteindelijk ook door Argentinië anno 2001. Tegen deze achtergrond krijgt de lezer een beeld van de klassentegenstellingen in de Argentijnse samenleving aan het begin en het eind van de 20e eeuw, de 'vuile oorlog' in de jaren '70 en de financiële crisis van 2001. Elsa Osorio brak in 2000 door met de roman 'Luz'. Haar stijl doet denken aan Isabel Allende: meeslepende familiesaga's met veel personages en gezichtspunten. Hierdoor kost het moeite om erin te komen, maar de doorzetter wordt beloond, al had het verhaal aan kracht gewonnen als de schrijver min…Read more

About Elsa Osorio

Elsa Osorio is an Argentinian novelist and film/television screenwriter. Osorio was born in Buenos Aires in 1953, and lived in Madrid, Spain, for 14 years before returning to Argentina in 2006.

Osorio has been awarded Argentina's highest honor for literature, the Premio Nacional de Literatura (National Prize for Literature), and her work has also won the Argentores Award for Best Comedy Screenplay, the Humor Journalism Award, and an Amnesty International Award. She has also been a finalist for the Femina Prize (France). Her sixth novel, A veinte años, Luz (1998) has been translated into 20 languages; the English-language version, My Name is Light, was first published in 2003.

Literary work

At the centre of her literary work lies an examination of contemporary Argentine history. In the process, she turns her attention in particular to the ramifications of politics for the individual, which she illustrates…Read more on Wikipedia