Other formats
Accessible formats:
Van het westelijk front geen nieuws
×

Van het westelijk front geen nieuws
Other formats:
Accessible formats:
Reviews
Toen Im Westen nichts Neues in 1929 in Duitsland verscheen, was het succes meteen overdonderend. Op zich was dit reeds fenomenaal, aangezien 1929 meteen de grote economische crisis inluidde en de opkomst van de nationaal-socialisten zijn schaduwen reeds vooruitwierp. Het verschijnen van dit boek was tegelijk een politiek statement en hoewel de auteur zijn boek vooraf liet gaan door de opmerking: "Dit boek wil noch een aanklacht noch een bekentenis zijn, het wil alleen een poging wagen, verslag uit te brengen over een generatie die door de oorlog werd vernield, ook wanneer het haar gelukt was aan de granaten te ontkomen", zou het werk uitgroeien tot de meest uitgesproken antimilitaristische roman van de eeuw. De reden hiervoor is dat precies Remarques sobere, pregnante beschrijving van de realiteit van de oorlog, ogenblikkelijk herkend werd als een der indrukwekkendste getuigenissen van dit traumatische conflict. In Duitsland werden in het eerste jaar na verschijnen één miljoe…Read more
Copyright (c) Vlabin-VBC
Ruim negentig jaar na het verschijnen van dit boek (in 1929) is het nog steeds een gigantisch echt, actueel verhaal. Erich Maria Remarque (1898-1970) werd met dit romandebuut terecht wereldberoemd. Het boek verhaalt van een groep jonge (19 jaar) Duitse soldaten die door hun klasseleraar Kantorek in 1916 worden overgehaald dienst te nemen in het leger. Bijna drie jaar delen ze de strijd, worden volwassen en realiseren zich dat ze 'in het landschap van onze jeugd rondstappen als bezoekers'. De een na de ander sneuvelt ten slotte. Remarque beschrijft realistisch - hij werd in november 1916 zelf onder de wapenen geroepen - maar nuchter en daardoor vaak zo beklemmend, indringend en verbijsterend de diepe kameraadschap, maar bovenal de zin- en uitzichtloosheid van het oorlogsgeweld. Inmiddels de 31ste druk van dit onvergetelijk boek, dat je steeds opnieuw beklemt en dat sinds de 25e druk in 1994 in een verzorgde nieuwe vertaling van Ronald Jonkers verschijnt.
-
Erich Maria Remarque
-
Ronald Jonkers