Een Italiaanse boswachter wordt speurder als in zijn werkgebied een verdachte bosbrand uitbreekt en er twee lijken worden gevonden.
Title
De buizerd
Author
Francesco Guccini Loriano Macchiavelli
Translator
Carolien Steenbergen
Language
Dutch
Original language
Italian
Original title
Malastagione
Edition
1
Publisher
Amsterdam: Serena Libri, 2012
311 p.
ISBN
9789076270739 (paperback)

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 50 times in Flemish libraries

Reviews

In het kastanjebos nabij Casedisopra in de Apennijnen tussen Bologna en Firenze wacht Adùmas op zijn jachtbuit. Hij heeft gedurende enkele dagen de gewoonten van een everzwijn bespied en hoopt nu te kunnen toeslaan. Adùmas is geen professionele stroper, maar wanneer ze in het plaatselijke restaurant een everzwijn nodig hebben, doen ze een beroep op hem. Maar het begint te schemeren en Adùmas heeft de fles met grappa bijna uit. Het enorme everzwijn daagt op, het heeft een mensenvoet in zijn muil. Maar het beest verdwijnt al even snel en laat Adùmas sprakeloos achter. Wanneer hij later zijn verhaal doet, maakt hij zich hopeloos belachelijk. Weer te veel grappa gedronken, Adùmas? Enkel boswachter Marco Gheradini, bijgenaamd ‘de buizerd’, gelooft hem. Samen met Adùmas gaat hij op zoek naar het lijk zonder voet. Maar hij ontdekt snel dat het bos veel geheimen heeft en dat een diepgaand onderzoek de belangen van een aantal notabelen schade kan toebrengen. Net zoals in een film van David Lyn…Read more
Als Adumas, de stroper van het dorp, in het plaatselijke eethuis komt vertellen dat hij in de bossen een everzwijn heeft gezien met een mensenvoet in zijn muil, wordt hij door alle aanwezigen uitgelachen. Enkel Marco Gheradini, bijgenaamd De Buizerd, inspecteur bij de Dienst Bosbeheer, lacht niet mee met de anderen. Zijn vermoeden dat er iets ernstigs aan de hand is, wordt bevestigd als een grote, vermoedelijk aangestoken, bosbrand het gebied teistert en er twee lijken gevonden worden. Het hele dorp is in rep en roer en De Buizerd krijgt de opdracht een onderzoek in te stellen. Dat doet hij nauwgezet en doortastend zodat hij een verrassende ontknoping kan voorleggen. Wie ooit een vakantie doorbracht in een Toscaans Appenijnendorp zal niet enkel genieten van dit vernuftig opgebouwd speurdersverhaal, maar ook van de kleurrijke personages en de typische couleur locale. Knap vertaald. Kleine druk en ruime interlinie.

About Francesco Guccini

CC BY-SA 2.0 - Image by Bruno from Roma, Italia

Francesco Guccini (Italian: [franˈtʃesko ɡutˈtʃiːni] (listen), born 14 June 1940) is an Italian singer-songwriter, considered one of the most important cantautori. During the five decades of his music career he has recorded 16 studio albums and collections, and 6 live albums. He is also a writer, having published autobiographic and noir novels, and a comics writer. Guccini also worked as actor, soundtrack composer, lexicographer and dialectologist.

Guccini moved to Pàvana during World War II, then returned to Modena where he spent his teenage years and established his musical career. His debut album, Folk beat n. 1, was released in 1967, but the first success was in 1972 with the album Radici. He was harshly criticised after releasing Stanze di vita quotidiana, and…Read more on Wikipedia