Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:
Het Duitse bombardement op Londen in 1940 heeft een ingrijpend effect op de verhouding tussen een schrijver en een getrouwde vrouw.
Subject
Liefde
Title
Het eind van de relatie
Author
Graham Greene
Translator
Peter Verstegen
Afterword
Kristien Hemmerechts
Language
Dutch
Original language
English
Original title
The end of the affair
Publisher
Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2021 | Other editions
189 p.
Note
Ook verschenen als Het einde van de affaire en Het einde van het spel
ISBN
9789025313326 (hardback)

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 100 times in Flemish libraries

Reviews

Er is veel liefde, maar helaas niet voor ons

Uit twee beroemde romans van de Britse schrijver Graham Greene blijkt dat diep in onze cultuur onze ideeën over liefde en God zo met elkaar verbonden zijn dat we geen 'doodgewone slechte menselijke liefde' kunnen accepteren.

Een wereldberoemde architect, Querry genaamd - zo beroemd dat hij door buitenstaanders de Querry wordt genoemd - reist incognito naar de binnenlanden van Congo om daar in een leprozerie te gaan werken. Het liefst zou hij vuile verbanden wassen, maar al snel wordt hij herkend en neemt hij met tegenzin andere taken op zich die meer te maken hebben met zijn beroep. Zijn verblijf in Congo eindigt noodlottig.

Ruwweg is dit de samenvatting van Graham Greene's roman Een opgebrand geval ( A burnt-out case). Een man probeert zijn verleden te ontvluchten, reist daarom naar het einde van de wereld, maar tevergeefs, het verleden is sneller; J.M. Coetzee noemt dit een 'basale verhaallijn' waarop veel romans zijn gebaseerd.

Inderdaad lijken wij niet genoeg te kunnen krijgen van verhalen over mensen die tevergeefs pogingen doen om hun verleden te ontvluchten. Met de nadruk op het woord 'tevergeefs'.

Mij lijkt de intuïtie gerechtvaardigd dat onze fascinatie voor die verhaallijn t…Read more

Maurice Bendrix, een schrijver, en Sarah Miles, de vrouw van een impotente rijksambtenaar, beleven tijdens de oorlog een hevige liefde die al vanaf het begin gedoemd lijkt te mislukken. Sarah wordt geplaagd door de plichtgevoelens ten opzichte van haar man. Kort na een bombardement op Londen, waarbij Maurice ternauwernood ontsnapt aan een voortijdige dood, beëindigt Sarah de relatie plotseling. Pas na de oorlog komt Maurice erachter dat Sarah een belofte heeft gedaan die ze niet kan verbreken. Deze roman is de vierde in de serie zogeheten katholieke romans van de auteur en is gebaseerd op zijn eigen affaire met Lady Walston. Het boek is tweemaal verfilmd: in 1955 met Deborah Kerr en in 1999 met Julianne Moore als Sarah. Ondanks het feit dat deze klassieker uit 1951 stamt, doet het verhaal niet gedateerd aan. In een nieuwe vertaling (2021) van Peter Verstegen en met een nawoord van Kristien Hemmerechts. Vrij kleine druk.

About Graham Greene

Henry Graham Greene (2 October 1904 – 3 April 1991) was an English writer and journalist regarded by many as one of the leading English novelists of the 20th century. Combining literary acclaim with widespread popularity, Greene acquired a reputation early in his lifetime as a major writer, both of serious Catholic novels, and of thrillers (or "entertainments" as he termed them). He was shortlisted, in 1966 and 1967, for the Nobel Prize for Literature. Through 67 years of writing, which included over 25 novels, he explored the ambivalent moral and political issues of the modern world. He was awarded the 1968 Shakespeare Prize and the 1981 Jerusalem Prize.

He converted to Catholicism in 1926 after meeting his future wife, Vivien Dayrell-Browning. Later in life he took to calling himself a "Catholic agnostic". He died in 1991, at age 86, of leukemia, and was buried in Corseaux cemetery.

Read more on Wikipedia

Suggestions