Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

Blinde wilg, slapende vrouw

Haruki Murakami (author), Elbrich Fennema (translator)
Bundel met vijfentwintig veelal eerder verschenen, maar nu deels herziene geestige en buitenissige verhalen.
Title
Blinde wilg, slapende vrouw
Author
Haruki Murakami
Translator
Elbrich Fennema
Language
Dutch
Original language
Japanese
Original title
Mekurayanagi, nemuru onna
Publisher
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2018 | Other editions
397 p.
ISBN
9789025445966 (paperback)

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 150 times in Flemish libraries

Reviews

In tegenstelling tot het vorig jaar bij Atlas verschenen Na de aardbeving (De Leeswolf 2008, p. 260), dat een zestal in dezelfde periode geschreven verhalen rond één centrale gebeurtenis bevatte, is Blinde wilg, slapende vrouw geen vertaling van een bestaande Japanse bundel van Haruki Murakami. De 24 verhalen zijn door de auteur zelf geselecteerd (en in sommige gevallen aangepast) voor een Engelstalig boek, Blind willow, sleeping woman, uitgegeven in 2006. In de inleiding (die niet is opgenomen in deze Nederlandse vertaling) lichtte Murakami die keuze ook toe.
Achterin de bundel staat een lijst met de originele Japanse titels en het jaartal waarin de verhalen oorspronkelijk zijn verschenen. De vroegste dateren uit 1983, terwijl de laatste vijf in 2005 in Japan zijn uitgegeven als de aparte bundel Tokyo Kitanshu ('Wonderbaarlijke vertellingen uit Tokyo'). De selectie overspant dus zowat Murakami's volledige carrière en deze verzameling biedt bijge…Read more
In ‘Blinde wilg, slapende vrouw’ zijn 24 – hoofdzakelijk eerder verschenen – korte verhalen verzameld van de bekende Japanse topauteur in een Nederlandse vertaling. Hoewel Murakami uiteenlopende genres (surrealisme, mysterie, ...) hanteert, delen zijn verhalen een consequente, eigen stijl. In trefzekere en eenvoudige bewoordingen weet de auteur snel een hele wereld te schetsen, waarin overwegend jonge mensen geconfronteerd worden met één of andere vorm van vervreemding. De teksten baden stuk voor stuk in een dromerige sfeer, waarbij de schrijver niet zelden slechts een suggestie tot pointe aangeeft. Hierdoor laat hij zijn werk ademen en geeft hij de lezer ruimte voor interpretatie zonder dat zijn verhalen gratuit worden. Anders gesteld: Murakami schrijft poëzie voor prozaliefhebbers. Het natuurlijke taalgebruik, af en toe voorzien van originele en knappe metaforen, garandeert extreem leesplezier. Murakami koppelt steeds artistieke topkwaliteit aan universele aantrekkingskracht. Uiters…Read more

About Haruki Murakami

CC BY-SA 4.0 - Image by Galoren.com

Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki, born January 12, 1949) is a Japanese writer. His books and stories have been bestsellers in Japan as well as internationally, with his work being translated into 50 languages and selling millions of copies outside his native country. His work has received numerous awards, including the World Fantasy Award, the Frank O'Connor International Short Story Award, the Franz Kafka Prize, and the Jerusalem Prize.

Murakami's most notable works include A Wild Sheep Chase (1982), Norwegian Wood (1987), The Wind-Up Bird Chronicle (1994–95), Kafka on the Shore (2002), and 1Q84 (2009–10). He has also translated works by writers like Raymond Carver and J. D. Salinger into Japanese. His fiction, sometimes criticised by Japan's literary establishment as un-Japane…Read more on Wikipedia

Suggestions