Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

Een kat achterlaten : herinneringen aan mijn vader

Haruki Murakami (author), Elbrich Fennema (translator), Marion Vrijburg (illustrator)
Kort verhaal waarin de auteur schrijft over zijn herinneringen aan zijn vader Chiaki Murakami.
Title
Een kat achterlaten : herinneringen aan mijn vader
Author
Haruki Murakami
Translator
Elbrich Fennema
Illustrator
Marion Vrijburg
Language
Dutch
Original language
Japanese
Original title
Neko o suteru : chichioya ni tsuite kataru toki
Publisher
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2020
53 p. : ill.
ISBN
9789025466077 (hardback)

Other formats:

Accessible formats:

Availability in Flemish libraries

More than 200 times in Flemish libraries

Reviews

Murakami kijkt achterom

Wie de zeventig voorbij is, denkt vaker aan wat geweest is dan aan wat komen gaat. Dus blikt Haruki Murakami in twee nieuwe, kleine verhalen terug op zijn verleden.

 

In Een kat achterlaten kijkt Haruki Murakami (71) naar zijn vader. Vaders krijgen het hard te verduren in de literatuur. Ze zijn afwezig, te veeleisend, of hebben losse handjes. Niets van dat bij Murakami, zijn vader was een gewaardeerde en correcte man. Hij gaf les op een middelbare school en schreef haiku's, onder meer deze: 'Liederen zingend / om de herten te lokken / de Hitlerjugend.' (In 1940 bezocht de Hitlerjugend de Japanse stad Nara, bekend om zijn tamme herten.)

 

Wat deed zijn pa eigenlijk in de oorlog? Die vraag knaagt aan Murakami. Hij onderzoekt diens militaire verleden en vreest dat hij betrokken was bij de Verkrachting van Nanking - een bloedbad door het Japanse leger in China, met 300.000 slachtoffers. Maar er komt geen pijnlijk geheim aan het licht: zijn vader zat in een ander regiment. Hoe mild hij ook is, Murakami leefde twintig jaar lang in onmin met zijn vader, vanwege 'complexe kwesties' waar hij niet op ingaat: 'Want als ik i…Read more

De Japanse schrijver Haruki Murakami (Kyoto, 1949) vertelt in dit korte (autobiografische) verhaal over de ervaringen van zijn overleden vader, Chiaki (zoon van een Boeddhistische priester), in de Japanse oorlog tegen China. Murakami noemde zijn vader zelden in zijn vorige werken en dit is de eerste keer dat hij schrijft over de ervaring van zijn vader in de oorlog. Het verhaal wordt afgewisseld met haiku’s die door zijn vader zijn geschreven. Korte gedichtjes die het boek een aangename speelsheid bieden. Murakami laat met deze historische terugblik op het leven van zijn vader zien dat geschiedenis niet alleen maar iets is uit het verleden, maar iets dat continu stroomt, als ‘warm levend bloed’. Bewust en onbewust. Murakami stipt overduidelijk ook een ander belangrijk thema aan. Namelijk hoe ingrijpend een oorlog kan zijn op het leven van een mens en daarmee ook het leven van de volgende generatie die hierdoor mede gevormd wordt. In februari 2021 verschijnt de nieuwe verhalenbundel 'E…Read more

About Haruki Murakami

Haruki Murakami (村上 春樹, Murakami Haruki, born January 12, 1949) is a Japanese writer. His novels, essays, and short stories have been bestsellers in Japan as well as internationally, with his work translated into 50 languages and selling millions of copies outside Japan. He has received numerous awards for his work, including the Gunzou Prize for New Writers, the World Fantasy Award, the Frank O'Connor International Short Story Award, the Franz Kafka Prize, and the Jerusalem Prize, whose previous recipients include J.M. Coetzee, Milan Kundera, and V.S. Naipaul.

Growing up in Kobe before moving to Tokyo to attend Waseda University, he published his first novel Hear the Wind Sing (1979) after working as the owner of a small jazz bar for seven years. His notable works include the novels Norwegian Wood (1987), …Read more on Wikipedia

Suggestions