De blonde neger en andere portretten

Joseph Roth (author), Els Snick (translator), Tommy Wieringa (author of introduction)
Verhalen met scherpe observaties uit de turbulente tijd in Europa van 1919 tot 1939.
Subject
Reportages
Title
De blonde neger en andere portretten / Joseph Roth ; samenst. en vert. Els Snick, voorw. Tommy Wieringa en tek. Frans Masereel
Author
Joseph Roth
Translator
Els Snick
Author of introduction
Tommy Wieringa
Illustrator
Frans Masereel
Language
Dutch
Original language
German
Edition
1
Publisher
Amsterdam: Lubberhuizen, 2015
187 p. : ill.
ISBN
9789059374096 (paperback)

Other formats:

Availability in Flemish libraries

More than 50 times in Flemish libraries

Reviews

'Een zomer als een oude jood'

In de zomer van 1936 gold Oostende als het epicentrum van de Duitstalige exilschrijvers, met als spilfiguren Joseph Roth en Stefan Zweig. Roth verschanste er zich in het legendarische Café du Parc en ontmoette er zijn blonde 'konijntje'. Wij gingen op zoek naar het Oostende van toen.

"Toen ik Joseph Roth destijds in Oostende voor het eerst ontmoette, had ik het gevoel een mens te zien die van treurigheid binnen luttele uren zou kunnen sterven", zo getuigde de Duitse schrijfster Irmgard Keun (1905-1982) in haar memoires. "Zijn ronde blauwe ogen leken van wanhoop haast niets op te merken en zijn stem klonk gesmoord onder het verdriet." Toch werd zij meteen ingepalmd door dit verfomfaaide mannetje met zijn rossige borstelsnor en zijn ongewoon lange vingers die uit zijn hemdsmouwen bungelden. "Zijn gezetheid en zijn magere benen gaven hem iets van het uiterlijk van een kruisspin", getuigde ze later.

Het zijn niet meteen vleiende woorden. Maar Joseph Roth (1894-1939) onderwierp de levenslustige, blonde Keun - net geïmmigreerd uit Duitsland - aan een spervuur van vinnige vragen. Ze werd op slag verliefd op dit schrijvende drankorgel met zijn "vreselijk dikke buik". "Mijn huid zei meteen ja", zo vertelde Keun later over de avond op het terras van een Oostends c…Read more

Van tatoeëerder tot toiletmeneer

Als het aan vertaalster Els Snick ligt, dan is de revival van het werk van Joseph Roth geen gril. De Joods-Oostenrijkse broodschrijver (1894-1939) was al een geheimtip onder connaisseurs, maar de recente goedkope heruitgaven van zijn romans en de selecties uit zijn krantenstukken bereiken een steeds ruimer publiek. Na 'Hotelmens', ...

Na 'Hotelmens', een originele bundel hotelverhalen van de rusteloze hotelburger, is er nu 'De blonde neger en andere portretten', nog een fijne selectie uit Roths journalistieke werk. Er is trouwens keuze te over, want van de sterreporter zijn zo'n 1.500 krantenbijdragen bekend, en er worden er nog steeds in de archieven gevonden. Snick mocht twee pas ontdekte teksten gebruiken.

De 'portretten' dateren van de jaren 20 en 30 en zijn kort, twee of drie bladzijden, maar maken meestal een onuitwisbare indruk. De personages, bijna allemaal 'gewone' mensen in Wenen, Berlijn, München en Parijs, komen in enkele pennentrekken tot leven - Roth is een scherpe observator en vertaalt zijn indrukken grandioos in woorden. De tatoeëerder die tatoeages zet, en weghaalt. De twee zigeunerinnen die bang zijn om de straat over te steken. De toiletmeneer die in de kelder van een dansclub werkt. De eeuwig thuisloze, balalaika zingende kozakken... Hij maakt er flink aangezette miniaturen van, geschi…Read more

Deze verhalenbundel van journalist Joseph Roth bevat een gevarieerd verslag van haarscherpe waarnemingen van gebeurtenissen en situaties tijdens zijn omzwervingen door Europa in de jaren tussen de twee wereldoorlogen. Ze werden gepubliceerd in kranten en tijdschriften tussen 1919 en 1939. Het zijn realistische en confronterende beschrijvingen van het leven aan de zelfkant, veelal poëtisch maar zonder te dichten. Verhalen vol ironie en zwarte humor, die stof tot nadenken geven en ook nu nog actueel zijn. Een indringende schets van leven en overleven in Europa in een turbulente tijd. De bundel werd samengesteld en vertaald door de Vlaamse Roth-specialist Els Snick. Tommy Wieringa schreef het voorwoord, de illustraties zijn van graficus en houtsnijder Frans Masereel. Bevat annotaties.

About Joseph Roth

Joseph Roth, born Moses Joseph Roth (2 September 1894 – 27 May 1939), was an Austrian journalist and novelist, best known for his family saga Radetzky March (1932), about the decline and fall of the Austro-Hungarian Empire, his novel of Jewish life Job (1930) and his seminal essay "Juden auf Wanderschaft" (1927; translated into English in The Wandering Jews), a fragmented account of the Jewish migrations from eastern to western Europe in the aftermath of World War I and the Russian Revolution. In the 21st century, publications in English of Radetzky March and of collections of his journalism from Berlin and Paris created a revival of interest in Roth.

Habsburg empire

Born into a Jewish family, Roth was born and grew up in Brody, a small town near Lemberg (now Lviv) in East Galicia, in the easternmost reaches of what was then the Austro-Hungarian empire. Jewi…Read more on Wikipedia

Suggestions