Book
French

Cunéiforme : notes d'Aga Akbar : roman

Kader Abdolah (author), Isabelle Rosselin (translator)

Cunéiforme : notes d'Aga Akbar : roman

In series:
Title
Cunéiforme : notes d'Aga Akbar : roman / Kader Abdolah ; trad. par Isabelle Rosselin
Author
Kader Abdolah
Translator
Isabelle Rosselin
Language
French
Original language
Dutch
Original title
Spijkerschrift : notities van Aga Akbar
Publisher
Place of publishing unknown: Gallimard, 2003
353 p.
ISBN
2-07-076794-9

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 3 times in Flemish libraries

About Kader Abdolah

Hossein Sadjadi Ghaemmaghami Farahani (Persian: حسین سجادی قائم‌مقامی فراهانی‎, better known by his pen name Kader Abdolah (Persian: قادر عبدالله‎), is an Iranian-Dutch writer, poet and columnist. His books, written in Dutch, often contain Persian literary themes. He regularly appears on Dutch TV as well.

Life

Kader Abdolah is one of the descendants of Mirza Abu'l-Qasem Qa'em-Maqam, the Iranian politician during the Qajar period who was also affiliated with art and literature.

Kader Abdolah had long wished to become an author. He used his political passion to begin his career after the Islamic revolution in 1979 by writing articles in the leftist political newspapers.

In the 1980s, he wrote two novels which were published illegally because of the political constraints: What are the Kurds saying? and Kurdistan after the resistance party…Read more on Wikipedia

Suggestions

Publications about this work in the library