Reviews
Een bundel van een Engelse dichteres en performer (1985), vertaald door Gaea Schoeters en Johanna Pas. De bundel ademt een hedendaagse tijdgeest, van jongerencultuur en hiphop, maar ook verwijzingen naar de klassieke oudheden spelen een rol. Randfiguren, de minder bedeelden en seksualiteit vormen terugkerende thema's. De bundel is verdeeld in de hoofdstukken: Tiresias, Kind, Vrouw, Man en Blind Profijt. De mythe van Tiresias is inspiratiebron voor deze bundel, een blinde ziener die tweemaal geslachtsverandering meemaakt. Tempest maakt er een hedendaags personage van dat het in een achterstandswijk in Londen moet zien te redden. Gender en rolpatronen, maar ook grote maatschappelijke onderwerpen zoals klimaatverandering en kapitalisme worden via de poëzie benaderd. De gedichten zijn niet in de oorspronkelijke taal weergegeven. Met uitgebreid nawoord en een dankwoord. De vertaling werd gemaakt in opdracht van Toneelhuis, Antwerpen. Een selectie van de gedichten vormt de tekst voor de voo…Read more
-
Kate Tempest
-
Johanna Pas
-
Gaea Schoeters