Negen vrouwen met dezelfde psychotherapeute vertellen elkaar hun verhaal.
Subject
Relaties, Vrouwen
Title
Tien vrouwen
Author
Marcela Serrano
Translator
Harriët Peteri Jacqueline Visscher
Language
Dutch
Original language
Spanish
Original title
Diez mujeres
Edition
1
Publisher
Amsterdam: Atlas Contact, 2013
350 p.
ISBN
9789020412925 (hardback)

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 100 times in Flemish libraries

Reviews

In alle romans van deze Chileense, in Mexico wonende schrijfster gaat het over vrouwen die in een nagenoeg hopeloze lethargie verzeild zijn geraakt en proberen om hun leven opnieuw in eigen hand te nemen. Ook deze enigszins ongewoon opgebouwde, maar intelligente roman bespeelt dit thema.
Tien vrouwen, tien verhalen. Of accurater: de therapeutisch bedoelde levensgetuigenissen van negen vrouwen tussen 19 en 75 jaar oud, elk met een verschillende achtergrond, en daarbij aansluitend het (tiende) verhaal van de 71-jarige therapeute, dat qua intensiteit niet moet onderdoen voor dat van haar patiënten. De tien vrouwen ontmoeten elkaar tijdens een sessie waarin zij graven in hun vaak onstuimige verleden om daaruit naar boven te halen wat hen heeft gemaakt tot de gehavende persoon die ze geworden zijn. Allen hebben ze gemeen dat hun leven op de helling is geraakt en dat het gevecht om een zinvolle invulling te geven aan hun vrouw-zijn hen heeft uitgeput. Uiteindelijk zijn zij daardoor bel…Read more
Negen vrouwen die elkaar nooit eerder gezien hebben, ontmoeten elkaar aan de rand van Santiago de Chile. Een ding hebben ze gemeen: ze hebben dezelfde therapeute, Natasha. Zij heeft hen uitgenodigd met de overtuiging dat hun wonden zullen genezen als ze de stilte zullen verbreken. In elk hoofdstuk vertelt een vrouw haar levensverhaal. Het delen van hun diepste strijd is een brug naar genezing en verwantschap. De verhalen zijn reëel en weerspiegelen de problemen waarmee de moderne samenleving te maken heeft. Ze komen uit een breed spectrum van maatschappelijke achtergronden, variërend in generatie, sociale klasse, cultuur en ervaring. De verhalen zijn intiem, beladen met emotie, en niet altijd makkelijk te lezen. De Chileense schrijfster (1951) is ervan overtuigd dat alle vrouwen hetzelfde verhaal te vertellen hebben. Met dit boek wilde ze terug naar haar eerste boek van twintig jaar geleden. Voor een ruim vooral vrouwelijk publiek. Kleine druk.

About Marcela Serrano

Marcela Serrano (born 1951) is a Chilean novelist. In 1994, her first novel, Para que no me olvides, won the Literary Prize in Santiago, and her second book, Nosotras que nos queremos tanto, won the Sor Juana Inés de la Cruz Prize for women writers in Spanish. She received the runner-up award in the renowned Premio Planeta competition in 2001 for her novel Lo que está en mi corazón. Carlos Fuentes has quoted her description of the modern woman as "having the capacity to change skin like a snake, freeing herself from the inevitability and servitude of more obsolete times."

Biography

Marcela Serrano is the daughter of novelist Elisa Serrana and engineer and essayist Horacio Serrano.

She is considered a "late editor" -- "I began to write at age 38 and recently at age 40, I published my first novel" -- even though as a girl she wrote "dozens of books", she threw them all out. That first novel appeared in 19…Read more on Wikipedia