Book
Dutch

De lais : liefdessprookjes uit de twaalfde eeuw

Marie de France (author), Paul Verhuyck (translator), Corine Kisling (translator)
Vertaling in proza van de door de 12e-eeuwse Bretonse dichteres uit de mond van troubadours opgetekende, berijmde verhalen over ridderliefde en weerwolven.
Title
De lais : liefdessprookjes uit de twaalfde eeuw
Author
Marie de France
Translator
Paul Verhuyck Corine Kisling
Language
Dutch
Original language
Old French
Original title
Lais
Publisher
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2009
142 p.
ISBN
9789025367060 (paperback)
Other languages:

Availability in Flemish libraries

Reviews

Van de vroegst bekende Franse schrijfster Marie de France is weinig meer bekend dan dat ze in de tweede helfrt van de 12e eeuw leefde aan het hof van Hendrik II Plantagenêt en Eleonora van Aquitanië in Engeland. Ze schreef een bundel fabels naar Aesopus maar is vooral bekend geworden door een verzameling "Lais". Een "lai" (van het Keltische leid, ons lied) was aanvankelijk een chanson zoals dat door Bretonse muzikanten ten gehore werd gebracht. Marie de France maakte van deze liederen korte verhalen in dichtvorm, die zich inhoudelijk en qua sfeer afspelen in sprookjesachtige, mysterieuze, Arthuriaanse werelden waar ridders radeloos verliefd worden op hoofse dames en edellieden die in strikt geheim drie dagen van de week veranderen in weerwolven. Haar grote originaliteit ligt in een typisch vrouwelijke benadering van de liefde met plaats voor suggestie, melancholie en dromerigheid, zoals blijkt uit een zin als: "Ze vlijden zich neer en al pratend kusten en omhelsden ze elkaar. En wat z…Read more

About Marie de France

Marie de France (fl. 1160 to 1215) was a poet, possibly born in what is now France, who lived in England during the late 12th century. She lived and wrote at an unknown court, but she and her work were almost certainly known at the royal court of King Henry II of England. Virtually nothing is known of her life; both her given name and its geographical specification come from her manuscripts. However, one written description of her work and popularity from her own era still exists. She is considered by scholars to be the first woman known to write francophone verse.

Marie de France wrote in Francien, with some Anglo-Norman influence. She was proficient in Latin, as were most authors and scholars of that era, as well as Middle English and possibly Breton. She is the author of the Lais of Marie de France. She translated Aesop's Fables from Middle English into Anglo-Norman French and wrote Espurgatoire seint Partiz, Legend of the Purgatory of St. Patrick…Read more on Wikipedia

Suggestions