Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

De laatste verhalen

Olga Tokarczuk (author)
+1
De laatste verhalen
×
De laatste verhalen De laatste verhalen

De laatste verhalen

Genre:
Verhalen over hoe de dood een rol speelt in drie generaties vrouwen.
Subject
Vrouwen, Familie, Dood
Title
De laatste verhalen
Author
Olga Tokarczuk 1962-
Language
Dutch
Original language
Polish
Original title
Ostatnie historie
Publisher
Breda: De Geus, 2008
287 p.
ISBN
9789044507973

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 50 times in Flemish libraries

Reviews

Olga Tokarczuk is een veel bekroonde Poolse schrijfster van wie het voorbije decennium al twee romans in het Nederlands vertaald werden: Huis voor de dag, huis voor de nacht (De Leeswolf 2000, p. 704) en Oer en andere tijden (De Geus, 1998). Dat Tokarczuk ook in haar nieuwe werk een hoog niveau aanhoudt, blijkt uit het onlangs gepubliceerde De laatste verhalen. Het gaat om een psychologische roman, opgedeeld in drie novellen die het verhaal vertelt van drie generaties Poolse vrouwen die in aanraking komen met de dood. Tokarczuk laat daarbij zien hoe geen van de drie vrouwen (grootmoeder, moeder, dochter) er uiteindelijk in slaagt geluk te vinden in het leven.

De roman bestaat uit drie verhalen die schijnbaar los van elkaar staan, maar die op een subtiele manier toch een eenheid vormen, niet alleen door de rechtstreekse familieband die er tussen de drie vrouwelijke hoofdpersonages bestaat, maar ook door de overkoepelende thematiek (de confrontatie met…Read more
Een vrouw, haar moeder en haar dochter krijgen allen te maken met de dood: de eigen dood, de dood van een naaste en de dood van een vreemde. De op zichzelf staande verhalen van de drie generaties hebben ogenschijnlijk weinig met elkaar gemeen. Toch zijn de verhalen subtiel met elkaar verbonden en komen de levens van de vrouwen in retrospectief erg overeen. In alle verhalen speelt de vraag hoe om te gaan met de dood, hoe een geleefd leven te accepteren in het licht van de sterfelijkheid. Tokarczuk (1962) is een van de bekendste auteurs van Polen van deze tijd. Zij wordt door een breed publiek gelezen ondanks dat haar boeken een diepe, misschien niet voor iedereen heel toegankelijke dimensie bevatten. Zij ontving verschillende prijzen voor haar werk, waaronder de Nike publieksprijs, vergelijkbaar met de publieksprijs van de Gouden Uil literatuurprijs. Karol Lesman is de gerenommeerdste vertaler vanuit het Pools op dit moment. De meeste vertalingen van Poolse literatuur van de afgelopen …Read more

About Olga Tokarczuk

Olga Nawoja Tokarczuk ([tɔˈkart͡ʂuk]; born 29 January 1962) is a Polish writer, activist, and public intellectual considered one of the most critically acclaimed and successful authors of her generation in Poland. In 2019 she was awarded the 2018 Nobel Prize in Literature as the first Polish female prose writer "for a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life." For her novel Flights, Tokarczuk has been awarded the 2018 Man Booker International Prize (translated by Jennifer Croft). Her works include Primeval and Other Times, Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, and The Books of Jacob.

Tokarczuk is particularly noted for the mythical tone of her writing. A clinical psychologist from the University of Warsaw, she has published a collection of poems, several novels, as well as other books with shorter prose works. For Flights…Read more on Wikipedia