Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

De phoenix

Paul Claes (author)
Title
De phoenix
Author
Paul Claes
Language
Dutch
Publisher
Amsterdam: De Bezige Bij, 1999 | Other editions
167 p.
ISBN
90-234-3808-6

Other formats:

Accessible formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 36 times in Flemish libraries

Reviews

Branden in eigen vuur

Het nieuwe boek van Paul Claes scherpt de historische verbeelding.

Nadat je het gelezen hebt, lijken stoffige oude feiten plotseling geheimzinnig te glanzen; het waait op de zolder van de geest. Was die glasscherf in het muiltje van Margaretha van Oostenrijk, waaraan de landvoogdes zich bij het opstaan dodelijk verwondde, wel een ongeluk, ga je je afvragen. Bevat het lofdicht La couronne margaritique van Jean Lemaire des Belges geen aanwijzingen over hofintriges? En heeft de vermelding van Van Eycks schilderij Ernoul le Sin avec sa femme dedens une chambre in de inventaris van Margaretha's kunstverzameling er ook nog iets mee te maken?

De phoenix is een filosofische detective die zich afspeelt in het hart van de renaissance: in Florence, in de dom, het klooster van San Marco en in de Medici-villa's van het Toscaanse achterland. Van alle hoofdpersonen in dit boek zijn portretten bewaard. De dichter Angelo Poliziano beklimt voorgoed de trap aan de zijde van zijn onwillige leerling Piero de Medici op een fresco in de Santa Trinità; de prachtig …Read more

Een filosofische detectivestory

De Phoenix heet de nieuwe roman van Paul Claes. Niet zonder reden, uiteraard. Uit het stof van de tijd laat hij de figuur herrijzen van Pico della Mirandola, een allround intellectueel uit de Renaissance, die op zoek gaat naar de moordenaar van zijn vriend.

Ik wil u meenemen naar de wonderlijke wereld van geleerden en kunstenaars in het onvergelijkelijke Firenze van de vijftiende eeuw. We zullen binnentreden in de denkwereld, het bewustzijn van één onder hen: Giovanni Pico della Mirandola, die op eminente wijze de Renaissance, dat tijdperk van geestelijke ommekeer en vernieuwing, vertegenwoordigt. Geboren in 1463 werd Pico al jong beroemd als allround intellectueel: talenwonder (hij schijnt tweeëntwintig talen te hebben gekend, waaronder Grieks, Hebreeuws, Aramees en Arabisch), auteur en vooral filosoof. Pico's vriend is Angelo Poliziano, negen jaar ouder, een Europese beroemdheid als dichter en filoloog (hij vertaalde de Odyssee in het Latijn). Als Poliziano op een mysterieuze manier om het leven komt, begint Pico een zoektocht naar diens moordenaar want hij heeft begrepen dat zijn leven door diezelfde moordenaar bedreigd is. Een andere vriend van Pico is Marsilio Ficino: dertig jaar ouder, vertaler van Plato en Plotinus uit het Gri…Read more

About Paul Claes

Paul Claes (born 30 October 1943) is a Flemish scholar, writer, poet and translator.

Born in Leuven, Claes graduated in classical literature and Germanic philology (Dutch and English). He obtained a PhD in 1981, with a dissertation De mot zit in de mythe on references to classical texts in the works of Hugo Claus. He worked at the Katholieke Universiteit Leuven and the Catholic University of Nijmegen.

Claes made his debut as a poet in 1983 with sonnets in De zonen van de zon. His translation of T.S. Eliot's "The Waste Land" (2007) includes a comprehensive commentary and a new interpretation. "La clef des Illuminations" (2008) is a new interpretation of Arthur Rimbaud's masterpiece. "Concatenatio Catulliana" (2002) proposes a new theory about the arrangement of Catullus' "Carmina".

  • Het netwerk en de nevelvlek (1979)
  • De zonen van de zon (1983)
  • Claus-reading (1984)
  • De mot zit in de mythe (1984)
  • 'Hans F…Read more on Wikipedia