Book
Multiple languages
Lang voordat hij Anabasis schreef, liet Saint-John Perse zich ontvallen dat hij gefascineerd werd door poëzie 'als een anabasis onder leiding van zijn aanvoerders'. Daarmee bedoelde hij niet Xenofons Tocht van de tienduizend, maar een tot soortnaam geworden 'tocht naar binnen', die zowel psychologisch als geografisch begrepen moet worden. De drie gebieden waarop Anabasis zich tegelijkertijd afspee
Title
Anabasis / Saint-John Perse ; vert. door Maarten van Buuren
Author
Perse Saint-John
Translator
Maarten Van Buuren
Language
Multiple languages
Original language
French
Original title
Anabase
Publisher
Amsterdam: Athenaeum-Polak en Van Gennep, 2003
87 p.
Note
Franse naast Nederlandse tekst
ISBN
90-253-4183-7

Availability in Flemish libraries

More than 5 times in Flemish libraries

Reviews

Een tocht naar het innerlijke, zowel psychisch als geografisch, dat is de betekenis die we hier aan het woord 'anabasis' moeten geven. Het gaat om een gedicht in proza, een genre dat in Frankrijk door Aloysius Bertrand (Gaspard de la Nuit) werd geïntroduceerd en later door dichters als Baudelaire en Rimbaud tot grote kunst werd verheven. Anabase werd in 1924 in Parijs gepubliceerd door Valéry Larbaud nadat hij, bij de terugkeer van de diplomaat Alexis Léger uit China, tussen diens manuscripten mocht zoeken naar geschikte teksten. Het moest wel onder schuilnaam en dat werd Saint-John Perse. Léger maakte echter snel een grote carrière in de politiek en zou tot na de Tweede Wereldoorlog elke heruitgave van zijn vroegere werk verbieden. In de Verenigde Staten, naar waar hij in de jaren '40 uitweek, ging hij zich opnieuw toeleggen op de literatuur. Met succes, want in 1960 werd hij voor zijn gehele oeuvre met de Nobelprijs bekroond.

Anabasis verwekte bij zijn ve…Read more
De Franse dichter Saint-John Perse (ps. v. Alexis Leger, 1887-1975) is de auteur van een klein en geconcentreerd oeuvre waarvoor hij in 1960 de Nobelprijs kreeg. Hij is bij uitstek een vertegenwoordiger van de abstracte, anti-persoonlijke poëzie. Met een voorkeur voor de Griekse gedachtewereld, archeologie, fauna en flora vervult hij een soort orakelfunctie waarmee hij aardse mysteries wenst te doorgronden. Het nu vertaalde 'Anabasis' is een karakteristiek voorbeeld van een fraai georkestreerde, beeldende en toch hermetische hymne. Het werk verklankt in een mengsel van symbolisme, sciëntisme en surrealisme de wederwaardigheden van een nomadenvolk vanuit de visie van de vorst, de profeet en de dichter, en moet begrepen worden als een zowel psychologische als geografische tocht 'naar binnen'. Gelukkig biedt de vertaler met een uitgebreide interpretatie/explicatie de lezer hierbij een helpende hand. Paperback.

About Perse Saint-John

Saint-John Perse (French: [pɛʁs]; also Saint-Leger Leger, pronounced [ləʒe]; pseudonyms of Alexis Leger) (31 May 1887 – 20 September 1975) was a French poet-diplomat, awarded the Nobel Prize in Literature in 1960 "for the soaring flight and evocative imagery of his poetry." He was a major French diplomat from 1914 to 1940, after which he lived primarily in the United States until 1967.

Early life

Alexis Leger was born in Pointe-à-Pitre, Guadeloupe. His great-grandfather, a solicitor, had settled in Guadeloupe in 1815. His grandfather and father were also solicitors; his father was also a member of the city council. The Leger family owned two plantations, one of coffee (La Joséphine) and the other of sugar (Bois-Debout).

Read more on Wikipedia

Suggestions