Lied voor de vermisten

Pierre Jarawan (author), Lilian Caris (translator)
Een 13-jarige jongen, die als baby met zijn oma vanuit Libanon naar Duitsland is gevlucht, keert terug naar zijn vaderland.
Subject
Libanon ; 1980-
Title
Lied voor de vermisten
Author
Pierre Jarawan 1985-
Translator
Lilian Caris
Language
Dutch
Original language
German
Original title
Ein Lied für die Vermissten
Publisher
Amsterdam: HarperCollins, 2021 | Other editions
448 p.
Publication date
09-06-2021
ISBN
9789402708486 (paperback)

Other formats:

Other languages:

Availability in Flemish libraries

More than 200 times in Flemish libraries

Reviews

Amin, als baby met zijn oma vanuit Libanon naar Duitsland gevlucht, keert als dertienjarige jongen terug naar zijn vaderland. Hier maakt hij als kind dat in het westen is opgegroeid kennis met een wereld die vol geheimen is. Dat betreft vooral zijn grootmoeder, zijn vermiste ouders en zijn boezemvriend Jafar. Langzamerhand ontdekt hij wat zich in het verleden heeft afgespeeld, al blijven er ook voor de verteller een paar vragen open. De auteur is een echte verhalenverteller die historische gebeurtenissen met fantasie combineert. Een procédé – met veel sprongen door de tijd – dat veel lezers aanspreekt, gezien het succes van zijn debuut ‘De zoon van de verhalenverteller’. Een boek dat het Midden-Oosten met zijn kenmerkende traditionele cultuur en zijn verscheurdheid door onrust, corruptie en oorlog dichtbij brengt.

About Pierre Jarawan

Pierre Jarawan is a German-Lebanese writer. He was born in Amman, Jordan in 1985 and moved to Germany with his family at the age of three. He started writing as a teenager, inspired by the bedtime stories his father had told him as a child. He has since gained renown as a poetry slammer and a novelist. His books include The Storyteller and Song for the Missing. He won a literary scholarship from the City of Munich (the Bayerischer Kunstförderpreis) for The Storyteller.

He lives in Munich.

References