Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:
Een schrijfster maakt na haar scheiding met haar zoontjes een nieuwe start in Londen.
Title
Transit
Author
Rachel Cusk 1967-
Translator
Marijke Versluys
Language
Dutch
Original language
English
Original title
Transit
Publisher
Amsterdam: De Bezige Bij, 2016
219 p.
ISBN
9789023417804 (paperback)

Other formats:

Accessible formats:
Other languages:

Availability in Flemish libraries

Reviews

Nietsontziende vragen en antwoorden

Roman. Een Engelse schrijfster gelooft niet langer in de kracht van traditionele verhalen. Na haar echtscheiding is ze op zoek naar antwoorden. Met Transit blijft Rachel Cusk gedurfde paden bewandelen.

Fay is een schrijfster die na een stukgelopen huwelijk haar identiteit kwijt is. Een toeschouwer is ze geworden, iemand die kijkt naar de levens van anderen. Al luisterend heeft ze meer geleerd dan ze ooit voor mogelijk hield.

In 2014 verscheen Outline (zopas vertaald als Contouren), Rachel Cusks grensverleggende roman over diezelfde Fay. Haar huwelijk was voorbij, de wonden waren nog rauw. Transit, dat je zou kunnen omschrijven als een sequel, speelt enige tijd later.

De overgang tussen de romans is naadloos, want ze hebben dezelfde vorm, bestaan uit gesprekken van Fay met mensen die ze, al dan niet toevallig, ontmoet. De passieve Fay laat anderen vertellen; ze stelt weinig vragen, blijft nagenoeg onzichtbaar. De schrijfster gelooft niet langer in de westerse idee van persoonlijke vooruitgang en dat heeft invloed op de manier waarop ze denkt over haar werk. Fay stelt het klassieke patroon van mensenlevens in vraag en daar…Read more

Na haar scheiding verhuist de vertelster met haar twee zoontjes van de South Downs in zuidoost Engeland naar Londen om daar een nieuwe start te maken. Ze koopt een vervallen bovenhuis in een goede wijk, gaat dat renoveren en vindt voor de klus een Albanese aannemer. Tijdens de verbouwing logeren haar twee zoontjes bij hun vader. Door de ontmoetingen en gesprekken die ze heeft, onder andere met de kapper bij wie ze na de aankoop van het bovenhuis haar haar laat verven, met de aannemer die erin slaagt de lastige benedenburen te kalmeren, de ontmoeting op het literaire festival waarvan ze panellid is en het bezoek aan haar oude vriend Lawrence die zijn vrouw verliet voor een ander, beschrijft ze de veranderingen in eigen leven. De romans van de Britse auteur (1967) worden om de cynische humor en het psychologisch inzicht terecht vergeleken met het werk van Jane Austen. Deze negende goed vertaalde originele roman, deel twee van een drieluik en zelfstandig te lezen vervolg op 'Contouren'* …Read more

About Rachel Cusk

Rachel Cusk (born 8 February 1967) is a British novelist and writer.

Childhood and education

Cusk was born in Saskatoon to British parents in 1967, the second of four children with an older sister and two younger brothers, and spent much of her early childhood in Los Angeles. She moved to her parents' native Britain in 1974, settling in Bury St Edmunds, Suffolk. She comes from a wealthy Catholic family, and was educated at St Mary's Convent in Cambridge. She studied English at New College, Oxford.

Career

Cusk has written eleven novels, four works of non-fiction, and adapted Medea for the London theatre Almeida.

She published her first novel, Saving Agnes in 1993 which received the Whitbread First Novel Award. Its themes of femininity and social satire remained central to her work over the next decade. In responding to the f…Read more on Wikipedia

Suggestions