Het hoofdkussenboek

Other title Dagboek

Shonagon Sei (author), Jos Vos (translator), Alfred Birney (author of introduction)
De belevenissen en observaties van een hofdame aan het Japanse keizerlijke hof aan het einde van de tiende eeuw.
Title
Het hoofdkussenboek / Sei Shōnagon ; vertaald en ingeleid door Jos Vos ; met een voorwoord door Alfred Birney
Other title
Dagboek
Author
Shonagon Sei
Translator
Jos Vos
Author of introduction
Alfred Birney 1951-
Language
Dutch
Original language
Japanese
Original title
Makura no Soshi
Distributor
Brussel: Luisterpunt, 2018
1 cd
Playing time
11:54
Original publisher
Athenaeum-Polak & Van Gennep
Note
Nederlandse stem
CDR
a456217

Other formats:

Availability in Flemish libraries

About Shonagon Sei

Sei Shōnagon (清少納言, c. 966–1017 or 1025) was a Japanese author, poet, and a court lady who served the Empress Teishi (Sadako) around the year 1000 during the middle Heian period. She is the author of The Pillow Book (枕草子, makura no sōshi).

Name

Sei Shōnagon's actual given name is not known. It was the custom among aristocrats in those days to call a court lady by a nickname taken from a court office belonging to her father or husband. Sei () derives from her father's family name "Kiyohara" (the native Japan…Read more on Wikipedia