Book
Dutch
Other formats
Accessible formats:

Levenslicht

Silvia Avallone (author), Manon Smits (translator)
Twee vrouwen twijfelen over het moederschap: de een is onbedoeld zwanger, de ander wil dolgraag adopteren wegens onvruchtbaarheid.
Title
Levenslicht
Author
Silvia Avallone
Translator
Manon Smits
Language
Dutch
Original language
Italian
Original title
Da dove la vita è perfetta
Publisher
Amsterdam: De Bezige Bij, 2018
428 p.
ISBN
9789403106502 (paperback)

Other formats:

Accessible formats:
Other languages:

Availability in Flemish libraries

Reviews

Als in het betere levenslied

ROMAN. De literaire trukendoos van succesauteur Silvia Avallone lijkt snel leeg te raken. Haar derde boek kan niet tippen aan voorganger Marina Bellezza.

Na het internationale succes van Staal deed Silvia Avallone (1984) wat volgens sommigen het moeilijkste van het schrijverschap is: ze publiceerde een ijzersterk tweede boek, Marina Bellezza.

Maar Avallones recentste roman, Levenslicht uit 2017, stelt zwaar teleur. Het verhaal speelt zich af in Bologna, de woonplaats van de schrijfster. Net als in het Piombino van Staal loopt daar een scherpe scheidslijn tussen mislukt en geslaagd in het leven: je hebt de Bolofeccia, de achterbuurtbewoners, en de Bolobene in hun dure SUV's.

Adele behoort tot de eerste soort. Op haar zeventiende raakt ze zwanger van Manuel, die droomt van dure auto's en horloges maar vastzit voor dealen. Adele ziet geen toekomst voor haar kind en kiest ervoor het af te staan. Wat je makkelijker besluit dan doet, natuurlijk.

Dora heeft net als haar man een goede baan, maar verder is het lot haar niet gunstig gezind. Ze miste bij haar geboorte een been, en nu blijkt ze ook nog onvruchtbaar te zijn,…Read more

Een visum voor la dolce vita

Roman. Silvia Avallones personages bevinden zich aan de zelfkant van de Italiaanse samenleving, maar bruisen ondanks alle misère van de levenslust.

Italië is het land van la dolce vita, maar niet in de romans van Silvia Avallone. De Bolognese schrijfster houdt zich liever op aan de zelfkant van de maatschappij, bij de staalarbeiders van Piombino of de drop-outs uit de achterbuurten van Bologna. In haar proza toont ze een rauwe, ongepolijste kant van de Italiaanse samenleving die je niet aantreft in toeristische brochures. Haar debuutroman Staal, over de vriendschap van twee tienermeiden in een troosteloos industriestadje, werd in Italië met prijzen overladen, kende een groot internationaal succes en werd bovendien verfilmd.

Intussen is Avallone eind 2015 moeder geworden van een dochtertje en in 2017 bevallen van haar derde roman, die nu in het Nederlands is vertaald. Levenslicht gaat niet toevallig over het moederschap, hoewel daar geen roze wolken aan te pas komen. We bevinden ons in een achterbuurt van Bologna, bevolkt met horden dealers, werklozen en alcoholisten. Gelukkige gezinnen komen in Village Labriol…Read more

Te veel sores, te weinig stijl

Na het internationale succes van Staal deed Silvia Avallone (1984) wat volgens sommigen het moeilijkste van het schrijverschap is: ze publiceerde een ijzersterk tweede boek, Marina Bellezza.

Maar Avallones recentste roman, Levenslicht uit 2017, stelt zwaar teleur. Het verhaal speelt zich af in Bologna, de woonplaats van de schrijfster. Net als in het Piombino van Staal loopt daar een scherpe scheidslijn tussen mislukt en geslaagd in het leven: je hebt de Bolofeccia, de achterbuurtbewoners, en de Bolobene in hun dure suv's.

Adele behoort tot de eerste soort. Op haar 17de raakt ze zwanger van Manuel, die droomt van dure auto's en horloges maar vastzit voor dealen. Adele ziet geen toekomst voor haar kind en kiest ervoor het af te staan. Wat je makkelijker besluit dan doet, natuurlijk.

Dora heeft net als haar man een goede baan, maar verder is het lot haar niet gunstig gezind. Ze miste bij haar geboorte een been, en nu blijkt ze ook nog onvruchtbaar te zijn, wat een rampzalige druk legt op haar toch al zwalkende huwelijk. Haar en Fabio rest alleen nog de wanhoopsroute van de adoptie, een survivaltocht van de deprimerendste soort.

Daar waar Marina Belle…Read more

De achttienjarige Adele is onbedoeld zwanger geworden van haar vriend Manu, maar hij zit in de gevangenis en wil het kind niet: ze staat er alleen voor. Alleen buurjongen Zeno blijft haar trouw. Haar moeder steunt haar niet, haar man zit ook in de gevangenis en zij heeft al moeite genoeg om het hoofd boven water te houden. Daarnaast is er de dertigjarige docente Dora die dolgraag een kind wil, zozeer zelfs dat het een obsessie wordt. Adele overweegt haar kind af te staan, maar twijfelt. Dora twijfelt ook, maar niet alleen over de adoptie, maar ook over haar geschiktheid als moeder. Twee vrouwen uit heel verschillende milieus die beiden onzeker zijn over het moederschap, dat is het thema van deze eigentijdse roman. Dit niet zo heel originele gegeven wordt op vaardige wijze aan de orde gesteld door de jonge auteur (1984), die in en buiten Italië hoge ogen gooit.

About Silvia Avallone

Silvia Avallone (born 11 April 1984) is an Italian novelist and poet.

Early life

Born in 1984 in Biella, she spent her adolescence in Piombino. She was an only child of divorced parents; her father owned a small business and her mother was a schoolteacher. She studied philosophy and literature in Bologna, and later married a bookseller.

Literary career

Her first collection of poetry, Il libro dei vent'anni, appeared in 2007. She also wrote short stories, which were published in literary magazines. Her first novel, Acciaio, was published in 2010 by RCS MediaGroup. Set in a steel mill in Piombino, it draws heavily on her childhood experiences. The book sold 350,000 copies and was translated into several languages. It won the Premio Campiello and was a finalist for the Strega Prize. In 2012 it was adapted into a film of the same name by Stefano Mordini.

Her seco…Read more on Wikipedia